Книга Заноза для наследника Тьмы, страница 29 – Лина Лазурина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Заноза для наследника Тьмы»

📃 Cтраница 29

Отец и остальные маги нависли над огромной картой пустоши и о чем-​то негромко спорили.

— Я должен проводить свои ночи иначе, — перебил Майлз. — В лучших питейных столицы! Или в объятиях красотки!Длинные белые волосы той первокурсницы на черных шелковых простынях... Что скажешь, Кир?

Что хочу убить тебя за один лишь намек! Я на мгновение прикрыл глаза, призывая все свое самообладание. Оливия…не думать о ней, не думать…Тьма заворочалась под кожей, готовая в любой момент сорваться с ослабевшего поводка и сожрать этого придурка со всеми потрохами. Она шептала, уговаривала, угрожала…

…Майлз истощен…не сможет сопротивляться…все случится быстро…он не будет страдать…

Представленная картина была такой яркой и будоражащей, что я вздрогнул и крепче стиснул зубы, возвращая контроль.

— Крепкие напитки плохо влияют на стабильность потоков, — изрек Бран.

— Да что ж ты такой душный, — скривился друг и бросил в рыжего ветку. — Кир, ну хоть скажи ему…

Я дернул плечом и шагнул навстречу приблизившемуся к нам наставнику.

— На сегодня все, детишки, — съязвил Рой. — Вы свободны.

— А вы? — спросил Бран, отряхиваясь от налипшей земли.

— Мы прочешем лес, вдруг какая тварь вылезла.

— Я с вами, — кивнул я.

— Нет необходимости, — отбрил Рой и перевел на меня рассеянный взгляд. Зрачок его резко расширился и вспыхнул светом. Видимо, уровень моего резерва его удовлетворил, и он чуть расслабился. — Валите-​ка по домам, выспитесь как следует, наберитесь сил. Кир, на минутку.

Майлз и Бран довольно бодро поплелись к пролеску, где стояли наши мобили. Рой проводил их настороженным взглядом.

— Ты как? — тихо спросил он.

— В порядке, — отмахнулся я. Наставника мои слова не убедили, он требовательно вздернул бровь. — Тьма не поглотила мой разум, и я не превратился в кровожадного монстра. Все под контролем. Пока.

Рой был единственным, кто еще не списал меня со счетов. До сих пор верил, что меня можно спасти.

— Вот и славно, — он ободряюще хлопнул меня по плечу. — Выше нос, боец, прорвемся!

— Сомневаюсь, — выдохнул я. — Разломы появляются все чаще. Мне это не нравится.

— Они случайные, — с сомнением протянул наставник. — Ткань между мирами здесь совсем истощилась, вот и рвется. Если бы их открывали сами иные, здесь бы уже стояла их длинноухая армия, и так просто мы бы не отделались.

Прозвучало не слишком убедительно, но я кивнул.

— Кириан, — командный голос отца едва не вынудил меня вытянуться по струнке. Я поборол в себе эту тягу имедленно обернулся. — На пару слов.

С советником Блэкберном, который по совместительству являлся моим отцом, я виделся крайне редко и только по делу. Он уже давно смирился с «утратой» наследника, и мое присутствие, казалось, лишь раздражало его, напоминая о том, что я все еще существую.

Возмутительная наглость с моей стороны.

В глазах наставника на миг мелькнула неприязнь — с отцом они не ладили, хоть и были когда-​то друзьями. Ухмыльнувшись, он еще раз хлопнул меня по плечу прощаясь. Тьма, живущая во мне, вспыхнула яростно — она ненавидела чужие прикосновения. Ради уважения к Рою я готов был потерпеть.

…девчонка…ей можно касаться нас…она не чужая…забери ее себе…

Я поморщился, вытесняя из головы все лишнее. Отец окинул меня раздраженным взглядом и поджал губы.

— На следующей неделе званый ужин, твое присутствие обязательно, — вместо приветствия начал он.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь