Онлайн книга «Две хозяйки одного замка»
|
Первым через порог перешагнул граф Бартон. И выражение его лица, не предвещало ничего хорошего. Следом протиснулась экономка со свечой в руке. Потом появились еще несколько человек. Причем последние, явно не относились к обитателям замка. Девицы, натянув одеяла до самых глаз, испуганно наблюдали за вторжением. Тария кашлянула и скрипуче произнесла: — Всем встать. И давайте-ка поживее! — З-зачем? — пискнула одна из служанок, плотнее прижав к себе одеяло. Лайон смерил ее долгим взглядом и скрестил руки на груди. — Затем, что в замке находится убийца. — холодно пояснил он. — И я намерен выяснить, кто из вас пытался отравить мою сестру. — Но ваше сиятельство… — подалась вперед Лидия. — Вы же знаете, что… Не дав ей договорить, Лайон обернулся к своей свите, которая прибыла в Арельсхолм буквально час назад. И оказалась весьма кстати. — Обыщите здесь все от и до. — коротко приказал он. — Особенно проверьте подушки и матрасы. Если отравительница не успела избавиться от улик, то наверняка будет держать их поближе к себе. Краем глаза парень успел заметить, как сильно побледнела Лидия. Расчет на неожиданное вторжение оправдался сполна. Впрочем, остальные служанки чувствовали себя немногим лучше. Растерянные, в одних ночных сорочках, они стыдливо прятали лица, пока люди графа Бартона переворачивали их постели. В глубине души Лайон даже немного им сочувствовал. Выросший среди простых людей, он прекрасно понимал, что несмотря на низкое происхождение, служанки тоже способны к глубоким переживаниям. И столь грубое вторжение их не только пугает, но и смущает. Однако по-другому никак нельзя. Если у Лидии есть тут подруги, то после обыска они вряд ли сохранят к ней доброе отношение. А значит, не будут пытаться помочь. Один из парней, бросив подушки на сбитый матрас, повернулся к Теоне. — Что у тебя в руках? Девица крепче прижала к себе тряпичную куклу. — Это просто… просто подарокот моей сестры. — Дай ее сюда. Теона сжалась, но игрушку все же протянула. — Что там? — поинтересовался Лайон. Он по-прежнему ни во что не вмешивался. Только наблюдал за происходящим со стороны. — Детская кукла, ваша сиятельство. Набита, судя по всему, соломой. Но можно ее вскрыть, чтобы проверить. На глазах Теоны выступили слезы. Сшитую старшей сестрой куклу, она любила и берегла много лет. Даже взяла с собой, когда посчастливилось устроиться в замок. Для нее это была не просто игрушка, а память о доме и беззаботных детских годах… К счастью, Лайон отрицательно качнул головой. — Не думаю, что в этом есть необходимость. Верни ее девушке, Арктур. Парень кивнул. Получив свою куклу обратно, Теона крепко прижала любимицу к груди. А Арктур невольно задержал на служанке взгляд. Темные, чуть рыжеватые волосы. Несколько веснушек на носу. А сбившаяся на бок сорочка, приоткрывала плечо почти на половину ладони… Из короткого оцепенения его вывел возглас, прозвучавший за спиной. — Ваше сиятельство, тут какие-то свертки! Внимание всех присутствующих тут же обратилось к Лидии и ее кровати. Девица дернулась в сторону двери, но почти сразу сообразила, что ей не убежать. Тогда она обратила к молодому графу умоляющий взгляд. — Я не знаю, что это такое, ваше сиятельство! Клянусь! Я случайно обнаружила их в комнате виконтессы и собиралась показать вам… |