Книга Две хозяйки одного замка, страница 3 – Василиса Усова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Две хозяйки одного замка»

📃 Cтраница 3

Зато в следующую поездку отец собирался взять ее с собой. И не в скучную, пропахшую навозом столицу, а на остров Актай. Самую южную провинцию королевства. И пусть временами там бывает опасно — случаются эпидемии и вспыхивают мятежи. Юная виконтесса ничего этого не боялась.

Ведь она будет с отцом. Да и королевским наместником там был ее двоюродный дед. И ничего страшного с ним за много лет службы не произошло. Правда самого родственника девочка почти не помнила, но знала, что тот является весьма достойным и уважаемым человеком.

Лианна Арельс рассеянно перевернула еще одну страницу, даже не вникнув в содержание. Ну и как тут сосредоточиться на учебе? Она даже зал для занятий выбрала такой, чтобы окна выходили на подъездную дорогу. И теперь напряженно прислушивалась, не раздастся ли с улицы знакомый цокот копыт.

Было не то скучно, не то томительно…

— Лидия!

Одна из служанок тут же перестала смахивать пыль и вытянулась в струну.

— Да, госпожа?

— Комнаты моего отца полностью готовы? Вы заменили постель на свежую? Почистили камин? Перетряхнули гобелены?

— Да, госпожа.

— Проветрить не забыли?

— Не забыли, госпожа.

— А в кабинете подготовили новые чернила для письма?

— Все сделано, госпожа.

Девочка наморщила нос, вспоминая, не упустила ли чего. Кажется нет… Как же все-таки сложно поддерживать порядок в замке. Но приходится, ведь в отсутствие отца хозяйка здесь она.

Может распорядиться, чтобы еще раз подмели двор?

— … его сиятельство. — вдруг зашептала та служанка, что находилась ближе всех к окну. — Прибыли его сиятельство.

Лианна порывисто встала. Теперь она и сама различала стук копыт по выщербленному камню и нетерпеливое фырканье коня. Сердце в груди забилось часто-часто. Приехал!

Девочке отчаянно захотелось броситься к двери, преодолеть одним махом коридор и несколько лестниц… но несолидно. Она ведь молодая госпожа. С другой стороны — там же отец!

Выдерживая характер, Лианна все же задержалась в зале. Но ровно на то время, чтобы дать еще несколько распоряжений служанкам — унести книги, обновить в некоторых вазах цветы и послать на кухню, пусть готовятся подавать обед.

Затем она степенно вышла в коридор, дошла до первой лестницы,и тут выдержка все же оставила ее. Украдкой оглядевшись по сторонам, виконтесса подобрала юбки и со всей скоростью, на которую была способна, устремилась вниз.

* * *

Нортман Арельс, как и всегда, прибыл верхом. Несмотря на то, что большинство аристократов предпочитало путешествовать в каретах, мужчина к такому способу передвижения относился с легким презрением. Кареты, по его мнению, нужны были исключительно для женщин, детей и стариков. Ну и для парадных перемещений по столице.

Во всех остальных случаях — седло, и только седло.

Спешившись, мужчина перекинул поводья слуге.

— Отведи лошадь в конюшню, Ларс. Сразу не пои, дай сперва остыть. Потом вычисти и покажи кузнецу. Что-то она на заднее левое копыто стала припадать.

— Слушаюсь, ваше сиятельство!

Затем граф повернулся к камердинеру.

— Фелис, распорядись, чтобы отчеты по замку и поместьям принесли в мой кабинет. Я собираюсь просмотреть их до ужина.

— Как прикажете, ваше сиятельство. — немолодой мужчина склонил голову, продемонстрировав скромную залысину в обрамлении темных, с сединой волос.

— А еще подготовь мой костюм для церемоний. Только замени белый шейный платок на черный и натри пуговицы серым мелом, чтобы не блестели.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь