Онлайн книга «Две хозяйки одного замка»
|
Или, как вариант, объединить усилия последних, пусть сделают несколько кожаных кресел и диванов. Выглядеть будет эффектно. Ухаживать легче, чем за бархатной обивкой. Не страшно разлить на них воду или чай. Да и в кабинетах такая мебель будет смотреться очень хорошо. Хотя, есть, конечно, и минусы. В жару на кожаном кресле будешь сильнее потеть. Сидеть на нем в холод — тоже приятного мало. Поэтому, самый первый экземплярАлес не отказалась бы подарить супругу. Этот тип, по ее мнению, заслуживал некоторых неудобств. От нелюбимой жены он, быть может, дар и не примет. Девушка прищурилась. Но если в разработке дизайна поучаствует горячо любимая дочь? Глава 22 Приказ короля Сыпь, так испугавшая виконтессу Арельс, прошла где-то дня за три. Да, отдельные пятна на коже еще оставались, но девочке уже безумно надоело лежать. Даже полюбившиеся пятнашки больше не скрашивали досуг. Поэтому, когда Алесия с самым «серьезным» видом заметила, что опасности для жизни и здоровья больше нет, Лианна тут же покинула постель. И с удовольствием присоединилась к мачехе, которая занималась «разметкой линеек». Линейки на деле были простыми рейками, выпрошенными у старого конюха. Если мужчина и удивился просьбе, то виду не подал. Зато заботливо отшлифовал дерево песком, чтобы молодая госпожа не занозила свои нежные руки. И теперь, Алес корпела до поздней ночи, создавая более-менее ровную разметку. Первые наброски делались тончайшей иглой и, после многочисленных замеров, подчеркивались уже чернилами. Долго, муторно. Но когда живешь в эпоху ручного труда, особых альтернатив нет. Сантиметрами и миллиметрами Алесия занималась сама. А вот нанесение цифр она с чистой душой спихнула на падчерицу. Тем более, почерк у девочки был образцовым. Одинаковые единицы и двойки выглядели так, будто вышли из-под копирки. Ровные, идеальные. Вспомнив свои «каракули» на листах пергамента, Алес только покачала головой. До мастерства Лианны, ей было как до луны пешком. Виконтесса, выслушав похвалу, зарделась. И как ни старалась, не смогла скрыть довольной улыбки. Чувство гордости переполняло ее до краев. — Это все благодаря эйсе Оливии. — все же призналась девочка. — Она заставляла меня исписывать аспидную доску по сто раз в день. Эйса говорила, что дурной почерк свидетельствует о дурном вкусе и отсутствии манер… Ой. — спохватившись, Лианна прикусила язык. — Прости, я вовсе не имела в виду, что ты плохо воспитана. Я только… — Повторила слова эйсы Оливии? — хмыкнула девушка. — Ну да… — протянула Лия, чувствуя, как начинают гореть уши. — Правда мне кажется, что эйса была не так уж и права. Отец тоже пишет неважно, особенно когда торопится. Но он самый воспитанный, самый умный и самый чуткий человек на всем свете. На этот раз, Алесия хмыкнула про себя. Оценить «чуткость» и «воспитанность» графа Арельса она уже успела. И теперь ей казалось, что они с падчерицей говорят про разных мужчин. — А хочешь, я научутебя красиво писать? — вдруг предложила Лианна. — Это ведь совсем несложно. Надо лишь немного терпения и правильно держать кисть. Вот так. — она подняла руку с кистью повыше, и на деревянную рейку тут же капнуло чернильное пятно. Девочка ойкнула во второй раз. Алес только хихикнула. — А давай. Учиться надо у лучших, а у тебя, определенно, талант. |