Онлайн книга «Его нежеланная графиня»
|
— Я за порядком здесь слежу. — услужливо подсказал мужчина. — Староста? — Эка хватил. Нет, не староста. Скорее уж, охранник. Места тут больно небезопасные, кабаны в окрестных лесах бродят, звери всякие. Лихой народ. По осени чуть всю усадьбу нам не сожгли. Вот я и обеспечиваю, так сказать, безопасность. — Э-эм… — управляющий еще раз оглядел холм. — Что ж, в таком случае попросите, чтобы кто-нибудь разгрузил мои вещи. А сами, пока, детально расскажете, что здесь, и как. * * * Нельзя сказать, что экскурсия по усадьбе привела управляющего в восторг. Мужчина то и дело цокал языком, бормоча под нос разные замечания. Штат для заброшенного господского дома он посчитал слишком раздутым. А затеянное строительство — бессмысленным. И даже рассказ про пожар не произвел на него большого впечатления. — Сгоревшие хибары достаточно было разобрать, к чему восстанавливать их заново? Да и сами господские дома скоро окончательно уйдут в прошлое… — говорил он, обходя постройки. Не оценил Бертус и школу. По его мнению, крестьяне и сами всегда прекрасно справлялись с воспитанием деревенских сирот. И уж точно не стали бы выкидывать детей на мороз. Так что ее сиятельство зря взвалила на себя эту ношу. Тем более, обучать за свой счет простолюдинов — занятие бессмысленное и глупое. Последнее замечание, правда, мужчина произнес уже за пределами школы. Подальше от ушей эйсы Кэрин. Потому что учительница хоть и была предельно вежливой,но смотрела при знакомстве так, что управляющий невольно вспомнил собственное детство. Школу при монастыре и суровых наставниц, которые не гнушались прохаживаться розгами по плечам учеников. Мастерская Михаля тоже была раскритикована. Впрочем, управляющий даже не сумел до конца понять ее предназначение. А потому, отозвался о логове юного изобретателя, как о сарае с дурно пахнущим хламом. Единственное, что вызвало одобрение — отдельная изба для мытья. И аптекарский огород с лекарственными травами. «Весьма умно». Закончив обходить усадьбу, управляющий прошел в дом, где выбрал себе последнюю свободную комнату на втором этаже. И, разумеется, тут же осведомился, кто именно обитает с ним по соседству. — Здесь, гостевая комната для его сиятельства графа Бартона. — Рглор кивнул на первую дверь. — А тут комната нашей госпожи. Эйсы Кэрин. Эмми — это старая нянюшка графини. Ну и Таша. — У служанки отдельные покои? — удивился Бертус. — Оригинально. — Так распорядилась ее сиятельство графиня. Нашей госпоже было важно, чтобы личная прислуга всегда была под рукой. — Ну если так… А куда ведет последняя дверь? — На чердак. Там… — Рглор помедлил. — Там госпожа обустроила голубятню. — Вы хотите сказать, что ее сиятельство сознательно поселила в доме пернатых крыс? — ужаснулся мужчина. Рглор снова немного помолчал. С одной стороны, о голубь-графе знали все обитатели поместья и даже кое-кто из крестьян уже пытался дрессировать птиц в деревнях. Но с другой стороны, а стоит ли раскрывать пришлому сразу все секреты? Неизвестно еще, что он за человек… — Ее сиятельство очень любит этих птиц, потому и приказала о них позаботиться. — наконец произнес он. Как ни странно, этот ответ полностью удовлетворил собеседника. — Забота о сиротах… о птицах… о слугах… Сразу видно женское управление. Там, где у людей трезвые расчеты и деловая хватка, у женщин — жалость. |