Книга Его нежеланная графиня, страница 34 – Василиса Усова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Его нежеланная графиня»

📃 Cтраница 34

— Да-да, конечно. — выдохнул мужчина. — Но почему какой-то неизвестный мастер? Не лучше ли заказать в цеху краснодеревщиков? Да, у них очередь расписана на пару лет вперед, однако…

— Я не хочу ждать пару лет. — капризно заявила девушка. — А Томас Шерд — прекрасный мастер, успевший хорошо зарекомендовать себя. К тому же, я лично слышала, что некоторые его изделия очень высоко оценил сам граф Ормс.

— О-о-о… — судя по всему, для управляющего это был весомый аргумент. — Если так, не смею спорить, ваше сиятельство.

— Вот-вот, поэтому я и хочу сделать заказ до того, как к этому мастеру выстроится очередь на несколько лет вперед. Боюсь представить, как тогда взлетят цены…

Мужчина поклонился еще раз.

— Вы весьма дальновидны, ваше сиятельство.

Алесия только хмыкнула про себя. Дальновидна. Еще как. Благо, никто не знает истинных причин этой «дальновидности». Но если новая мебель действительно войдет в моду, это обеспечит неплохой постоянный доход. Даже больше, чем от кожевников.

Плюс еще деревянные игры, которые мастерит Люсия. Жаль, что кроме ярмарки их негде пока сбывать.

Глава 7

Тайный знак

Лайон провел в районе городских казарм почти целый день. Не желая привлекать к себе внимания, он раз за разом обходил прилегающие улочки, то и дело возвращаясь к большим воротам.

В какой-то момент ему даже стало казаться, что идея дожидаться графа Арельса именно здесь, не так уж и хороша. Ведь у Арельса могли быть дела в любой части столицы. Что, если граф появится тут только через несколько дней?

Тем не менее, Лайон никак не мог заставить себя оставить свой пост. И, ближе к вечеру, ему все же улыбнулась удача.

Когда солнце склонилось к одной из башен, у казарменной стены показался всадник на черном коне.

Не узнать этого человека было нельзя. Да и, судя по тому, как вытянулась стоявшая у ворот стража… Лайону пришлось ускорить шаг, чтобы успеть прежде, чем супруг сестры скроется во внутреннем дворе.

— Граф Арельс, можно вас на пару слов?

— Граф Бартон? — Нортман смерил его равнодушным взглядом и перекинул поводья одному из стражников. — Чем обязан?

— Мне нужно с вами поговорить. — Лайон предусмотрительно не стал сразу упоминать о сестре. Не хотелось давать случайным свидетелям повод для разговоров.

Нортман, в ответ, только пожал плечами. Но все же кивнул в сторону одной из башен.

— Полагаю, там нам никто не помешает. Только учтите, у меня и без вас достаточно дел.

Намек был более чем ясным.

— Не беспокойтесь. Много времени я не отниму.

* * *

Круглая башня когда-то была небольшой библиотекой, куда отправлялись самые неудачные книжные копии. Но за последние лет пятьдесят она как-то незаметно успела превратиться в своеобразный архив.

Теперь на полках и в шкафах хранились потрепанные фолианты, вперемешку с листами пергамента. Пахло горьковатой кожей. А в желтом солнечном луче, пробившемся сквозь мутное окно, лениво кружилась пыль.

Нортман посторонился, пропустив Лайона вперед, и прикрыл за собой дверь. Башня была выбрана им не случайно. Мужчина хорошо знал, что без острой необходимости сюда никто не заглядывал. А если кто-то и явится, то старые, скрипучие половицы сразу дадут об этом знать.

— Итак, граф Бартон. Внимательно вас слушаю. — смахнув с раскрытой книги паучка, Нортман опустил ладонь на пыльный стол.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь