Онлайн книга «Его нежеланная графиня»
|
Впрочем, Нортмана занимали не только чертежи. Немало времени он проводил и в библиотеке, изучая семейную книгу Арельсов. Делал выписки, хмурился, и очень много о чем-то размышлял. Алесия догадывалась, что супруг пытается вычислить возможных наследников. Тех, кто сможет претендовать на Арельсхолм в случае, если угаснет основная линия. Однако догадки оставались догадками. Потому что своими мыслями граф делился очень неохотно. И, хоть вслух это не произносилось, кажется, он продолжал считать, что лишние заботы женщинам ни к чему. Даже подробности о допросе лакея пришлось вытягивать из мужа едва ли не клещами. Хотя, Алес не слишком злилась. Обидно? Да. Но с другой стороны, Нортман — человек своего времени. А впитанные с детства установки нельзя переломить за пару недель. Взять того же Лайона. Брат хоть и был настроен очень лояльно, тоже далеко не сразу разглядел в сестре полноценную личность. Так что надо просто набраться терпения и медленно, шаг за шагом, добиваться своего. * * * В череде уютных, но однообразных будней приятной неожиданностью стал приезд Лайона. Алесия как раз сидела в мастерской, пытаясь выудить из памяти еще что-нибудь полезное, когда к ней тихонько заглянула Агнета. — Госпожа, там внизу его сиятельство граф Бартон… — Лайон⁈— женщина подскочила на месте. За последние недели она передала брату всего одно письмо. Супруг, к слову, читать его не стал. Хотя и не было там ничего интересного. Так, сводка о здоровье Лианны и беглое упоминание о разных делах. Агнета закивала. — Да, ваше сиятельство. Он прибыл только что. Но не беспокойтесь, ваш супруг его уже встрети… — договаривала она уже в пустоту. Алесия, выскочив из мастерской, устремилась по коридору. Разумеется, не бегом. Но самым быстрым шагом, на который только была способна. Лайон действительно был внизу. И о чем-то негромко переговаривался с Нортманом. Однако стоило появиться сестре, как он тут же замолчал и сжал ее в крепких объятиях. — Почему… ты не сообщил… что приедешь? — выдохнула женщина, уткнувшись в его плечо. — Хотел сделать тебе сюрприз. — молодой человек легонько похлопал ее по спине. — Надеюсь, у тебя все хорошо? — Просто замечательно. — Алес сморгнула выступившую слезинку и только сейчас заметила, с каким выражением лица стоит ее супруг. Нарочито спокойным и независимым. — У нас все замечательно. — исправилась она, выделив интонацией второе слово, и, шагнув назад, положила ладонь на локоть Нортмана. С лица мужчины тут же пропала тень. А взгляд стал гораздо более доброжелательным. — Я очень за вас рад, — улыбнулся Лайон. — Граф Бартон. — вмешался Нортман. — Полагаю, наш разговор лучше продолжить в библиотеке. — он перевел взгляд на жену. — Распорядись, пожалуйста, чтобы подготовили покои. И передай на кухню, что у нас гость. Алесия чуть изогнула бровь. Похоже, супруг не хочет, чтобы она присутствовала при разговоре? Прямого запрета, конечно, не прозвучало, но это легкое указание на обязанности хозяйки… — Разумеется, я обо всем позабочусь. — кивнула она. Тем более, дел-то на пять минут, учитывая количество слуг. Раздав распоряжения, Алес не колеблясь направилась в библиотеку. Где при ее появлении тут же повисла тишина. Мужчины явно не ожидали вторжения. — Надеюсь, я вам не помешаю? Нортман с Лайоном переглянулись. Первым взял слово муж. |