Онлайн книга «Его нежеланная графиня»
|
— Не продвинетесь. — сухо перебил его Ормс. — Ваша выходка недавно стала известна Его Величеству. И он вами очень недоволен. Если сын может пойти против собственного отца, то что ему помешает выступить против короля? Вы подаете другим очень дурной пример. — Выступить против Его Величества мне не позволит честь! Но если в рядах стражи мне ничего не добиться, значит, придумаю что-то еще. В первую очередь, я защищаю свою дочь! Ормс окинул собеседника изучающим взглядом, потом вздохнул. — Если вы пока не готовы примириться с отцом, могу предложить вам другой путь. Вступите в королевскую гвардию, принесите полную присягу и, надеюсь, на некоторое время это смягчит королевский гнев. — Хотите, чтобы я отправился на поклон к отцу, ради необходимых рекомендаций? — За вас поручусь я. — И что же вы хотите взамен? У меня нет ничего, кроме собственного слова. Вместо ответа Ормс кивнул в дальний угол, где маленькая девочка самозабвенно грызла деревянный кубик. Нортман качнул головой. — Нет. Я не стану расплачиваться дочерью за свою карьеру. — Поручиться за вас может лишь тот, кто хоть немного состоит с вами в родстве. Если обручить вашу дочь с моим сыном… вы же слышали, что осенью у меня родился сын? То рекомендации смог бы дать я. Кроме того, девочка окажется под защитой моего имени, если с вами вдруг что-то случится… В целом, предложение было удивительно великодушным, если бы не одно «но». — Я не стану выдавать дочь замуж, против ее воли. Граф Ормс подавил смешок. — Умоляю вас, виконт. Помолвка — это еще не свадьба. И ее можно расторгнуть в любой момент. У меня тоже нет никакой уверенности, что ваша юная леди устроит моего сына. Но раз вы решили жить своим умом, так ведите себя, как взрослый человек! Умейте видеть выгоду, и не отвергайте тех, кто может вам хоть как-то помочь. Считайте, что я делаю это из уважения к вашей решительности и снисходительности к вашему возрасту. Юность любит совершать ошибки, и не задумывается о том, сколько сил понадобится потом, чтобы их исправить. Так вы принимаете мое предложение? Помедлив, Нортман все же пожал протянутую руку. Свое слово старый Ормс сдержал. Он действительно поручился за него, дав тем самым возможность, поступить в королевскую гвардию. И жизнь начала постепенно налаживаться. Потом, о себе неожиданно напомнил отец. Сильно сдавший из-за старой болезни, понимая, что осталось ему недолго, он первым предложил сыну мир. Видимо решил, что лучше примириться с недостойным отпрыском, чем прервать род по мужской линии. И Нортман не стал выгонять отца, когда тот явился в его избу. Он больше не боялся этого человека. Не испытывал к нему ни ненависти, ни любви. В их отношения не добавилось ни капли душевности, однако старый граф больше не отпускал ядовитых замечаний. По крайней мере вслух. А после смерти отца, Нортман пригласил в Арельсхолм свою овдовевшую тетку и вручил Лианну ее заботам. Потому что служба требовала сил и времени, а Розмелла так и не прониклась кдочери интересом. Став графиней, леди Арельс сразу же перебралась в другое крыло, как и было условлено. Там она устраивала приемы, демонстрировала, всем на зависть, роскошные наряды, позволяла себе интрижки… Мужчина не вмешивался в ее дела. В конце концов, он тоже не хранил ей верность, да и давно уже не считал Розмеллу своей женой. Их связывало только общественное положение в глазах других. Ну и общая дочь. |