Книга Его нежеланная графиня, страница 100 – Василиса Усова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Его нежеланная графиня»

📃 Cтраница 100

Вряд ли это бы сработало при свете дня. Но вечер и обстановка явно действовали гипнотически.

— Графиня… — голос мужчины прозвучал совсем хрипло, похоже, он держался из последних сил. — Думаю, вам стоит…

— Да-да, я сейчас сложу свитки. — неуклюже поднявшись, все же руки были полностью заняты, Алесия повернулась к шкафу и, встав на цыпочки, потянулась к самой верхней полке.

Нортман скользнул взглядом по босым ступням и, цепляясь за остатки самообладания, поднялся следом. В этот самый момент, девушка вдруг пошатнулась, будто теряя равновесие, и графу не оставалось ничего другого, кроме как подхватить ее на руки.

Теперь он видел только блестевшие глаза, горящие щеки и… губы.

— Ваше сиятельство. Я никогда не… — пролепетала Алес, подозревая, что супруг услышит ее слова, а вот до его сознания они вряд ли дойдут. В пользу этого говорило и участившееся дыхание, и полностью отсутствующий взгляд.

Так и вышло. Мужчина даже не дал ей договорить. А просто склонился, и впился в ее губы долгим, почти болезненным поцелуем.

Глава 18

«Разбитое» сердце

Когда Алес открыла глаза, небо за окном было серым, с едва заметными проблесками звезд. Солнце еще не взошло, однако все указывало на то, что времени до рассвета осталось не так уж и много. А значит — пора уходить.

Совместное пробуждение и долгие утренние объятия не входили в программу соблазнения. Напротив, всякая порядочная «принцесса» должна уметь вовремя исчезнуть, чтобы «принц» хорошенько побегал, пытаясь ее отыскать.

Стараясь не разбудить супруга, Алесия осторожно выбралась из-под одеяла и прислушалась к своим ощущениям. Тело ныло. Да и физически она чувствовала себя изнасилованной. Но тут ничего не поделаешь, суровые средние века, жестокие нравы. Если уйти в самокопание и быть нежной фиалкой, здесь просто не выживешь.

Зато морально женщина была полностью удовлетворена. Она добилась того, чего хотела. Да и граф явно понял, что произошло. Что-то же заставило его вдруг стать аккуратнее? Хотя темперамента Арельсу не занимать. Или это травки так на него подействовали?

Алес перекинула волосы через плечо. Так или иначе, первый раунд за ней.

Ну что, дорогой супруг, когда проснешься, будет тебе пища для размышлений. Значит — гулящая, лишенная всякой чести жена? Порченный «товар»? Что же ты тогда на это скажешь?

Бросив на спящего мужа насмешливый взгляд, она поправила сбившуюся сорочку и, ступая на одних носочках, тихо покинула спальню.

* * *

Для Нортмана утро началось гораздо позже обычного, когда первые солнечные лучи, проникнув сквозь мутное стекло, уже осветили спальню. Но на этот раз, пробуждение почему-то было странным, с каким-то привкусом неправильности…

Хорошенько протерев глаза мужчина сел, рывком отбросил одеяло. И его взгляд тут же зацепился на пятно на простыне.

Кровь?

Остатки сна слетели быстрее, чем от ведра ледяной воды. А в голове вдруг с отчетливой ясностью вспыхнули события прошедшей ночи. Графу понадобился ровно миг, чтобы осмыслить произошедшее. Только вот реальность никак не желала состыковываться с фактами.

Нет, он ни на секунду не усомнился, что провел ночь именно с женой. Ведь та сама явилась в его кабинет. Вроде, хотела забрать какие-то сухие цветы. Потом в шкафу рухнула полка, не выдержав тяжести книг.

Нортман потер виски, шаг за шагом восстанавливая цепочкусобытий. Упала полка… И графиня явно растерялась. Вместо того, чтобы позвать слуг, она бросилась собирать свитки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь