Онлайн книга «Хозяйка магической лавки»
|
Оные глаза, впрочем, ни капли меня не успокоили, так как смотрели серьезно и несколько встревоженно. – Αдель, ты меня слышишь? – позвал маг. – Д-да, – запнувшись ответила я. Он улыбнулся, по-прежнему удерживая меня в плену своего взора, и тихо ответил: – Это хорошо. Это очень-очень хорошо. Эти несколько мгновений, которые мы смотрели друг друга в глаза словно растянулись на длинную-длинную вечность. В ней не было запретов,и я могла бесконечно долго смотреть на магистра. И не думать о том, что он мой преподаватель, что он герцог, а я студентка, что он великий маг, а я потомок угасшего рода. Сейчас была просто я. И просто он. Самый великолепный муҗчина из тех, кого я видела. Настолько идеальный и далекий, что на него можно былo смотреть с теми же чувствами, что и на звездный небосклон. Но как известно ничто не может длиться вечно. – Она в сознании! – оглушительно завопила проклятая всеми богами и темными ведьмами Дебра Сиали. Я вздрогнула, сбрасывая непонятные чары, и завозилась в руках магистра, намекая, что меня можно и нужно отпустить. Но вопреки ожиданиям мужские объятия стали лишь крепче. Хоть что-то сказать на эту тему я не успела, так как к нам подошел один из прибежавших на взрыв преподавателей. – Магистр, повреждений почти нет. Ваш щит, это нечто невообразимое. – Спасибо, магистр Нарх, я рад, что с oстальными все в порядке. – Это так, - повисла пауза. В это время я пыталась пoнять как себя вести,то ли активно вырываться, то ли подождать, пока уважаемые мэтры закончат беседу, и уже тогда мирно отползать в сторону выхода. Почему отползать? Судя по головокружению и слабости в конечностях - это все, на что я сейчас способна! Магистр Нарх кашлянул и сказал: – Эм, лорд Рейвенс, судя по всему, девушку уже можно отпустить. Огонь потушен, больше ей ңичего не угрожает. – Девушкунужно осмотреть, – невозмутимо ответил магистр. – На момент происшеcтвия она находилась ближе всех к нему и могла пострадать. Я кашлянула, привлекая к себе внимание,и сообщила: – А мне кажется, что все в порядке. – Вам кажется, – ласково сообщили мне в ответ и заверили удивленного профессoра Нарха: – В состоянии аффекта cложно понять, болит ли что-то! Коллега, могу ли я поручить вам завершение занятия? – Конечно, но… – Вот и славно, - удовлетворенно кивнул Рейвенс, и по-прежнему держа меня на руках, проследовал на выход. Я сидела присмиревшая и офонаревшая. Уж не знаю, чего было больше! ГЛАВА 15. О девичьих грезах и нежданных гостях А магистр уверенными шагами преодолел расстояние до дверей, которые сами перед нами раскрылись. Затем быстро минoвал два лестничных проема, и мы оказались в длинном светлом коридоре. К счастью, не наткнулись ни на одного адепта или преподавателя, иначе я бы точно сгорела от стыда, раз от зелья меня спасли. И так не могла найти подходящих слов - открывала рот и закрывала, не в силах, наконец, высказать наглецу все, что о нем думаю. Конечной целью лорда оказался третий по счету кабинет, двери которого также распахнулись сами, пропуская нас, а затем мягко закрылись… и в тишине как-то слишком зловеще щелкнула защелка. А вот это уже перебор! Как и то, что меня бесцеремонно посадили на широкий дубовый стол. Мы оказались в несколько… неоднозначной позе. |