Онлайн книга «Хозяйка магической лавки 5»
|
Я прищурилась, не совсем доверяя ему. – То есть мне нужно согласиться помогать в том, не зная в чём? Одар улыбнулся, его лицостало чуть мягче, но взгляд остался таким же хищным и внимательным. Он выглядел красивым, но в этом хищном облике было что-то тревожащее. – Мне будет достаточно просто того, что ты будешь рядом. Поверь, с остальным я справлюсь сам. Я прикусила губу, чувствуя, как тревога медленно начинает наполнять грудь. Его уверенность была пугающей, и я не знала, стоит ли ему доверять. – Ты задумал что-то серьёзное? Мне стоит опасаться? Он улыбнулся, его глаза сверкнули, но улыбка была холодной. – Конечно… – он сделал паузу, будто наслаждаясь моей реакцией, затем добавил: – Конечно, нет. Я сжала губы, собираясь с мыслями. – У меня один вопрос. Ты человек? – спросила я прямо, не собираясь больше ходить вокруг да около. – И когда вы сражались, магистр Рейвенс говорил, что ты такой же, как и он. Одар смотрел на меня долго, потом кивнул. – Говорил, – спокойно подтвердил он. – Надеюсь, ты не поверила. Хотя, как вижу, обратила внимание и запомнила. Я могу поклясться, что я человек. И я отсюда. Хотя благодаря инкубу ты это уже проверила. Я вздохнула, пытаясь собрать мысли в кучу. – Согласись, слова князя нечисти – это то, к чему я не могла не прислушаться. Касаемо же твого ультиматума… – замерла, не зная, как лучше выразиться. Он поднял руку, останавливая меня, его взгляд был серьезным. – Я не ожидаю, что ты прямо сейчас дашь свой ответ, – произнес мэр, его голос стал мягче, а в глазах мелькнула тень понимания. – Я просто, так сказать, обрисовал ситуацию. И предлагаю вернуться к этой теме на королевском балу в честь Излома Года. Согласна? Я медленно кивнула. – Хорошо. Аристократ улыбнулся, откинувшись на спинку кресла. – Тогда на ближайшие две недели вопрос закрыт, – заключил Дар. Я смотрела на него, пытаясь понять, что меня больше беспокоит – его уверенность или моя собственная растерянность. Словно по сговору, на пороге появились лакеи, которые внесли в столовую блюда под сервировочными крышками. Вспомнила, как потрясающе здесь кормят, и почувствовала, что действительно проголодалась. Дар улыбнулся и сделал жест, приглашая меня к столу. Мы сели, и я заметила, как солнечные лучи играют на серебряных приборах и фарфоровых тарелках. Запах свежей выпечки и ароматных блюд разносился по комнате. – Адель, – начал он, разливая сок по бокалам. – Я рад, что мы можем спокойно поговорить. Мнедействительно важно знать, что ты чувствуешь и думаешь. Мне важно, чтобы ты доверяла. – Доверие – вещь сложная, – заметила я, раскладывая салфетку на коленях. – Его не получить просто так. – Знаю, – серьезно ответил Одар. – Но разве мало того, что произошло в долине Хар? Да и после нее? Я взглянула на него, пытаясь понять, насколько искренние его слова. В глазах Ибисидского не было привычной иронии, лишь спокойная уверенность. – Не знаю, – задумчиво отозвалась я. – Мой опыт говорит, что даже если человек производит впечатление твоего защитника, всё может быть не так однозначно. Воспоминания о Рее до сих пор были скорее болезненными, чем неприятными. – Ты о магистре? – догадался мэр. – Верно. – Он – исключение из правил. Сумасшедший на всю голову. Я почувствовала, как внутри что-то дрогнуло, а затем затихло. Разговор о прошлом заставлял чувствовать себя уязвимой. Словно понимая, что меня нужно отвлечь, Дар сменил тон и перешел к более нейтральной теме. |