Онлайн книга «Хозяйка магической лавки 5»
|
Все находящиеся в холле всполошились и взволнованно на меня посмотрели. А лорд Ибисидский объяснил мою внезапную слабость: – Старые кровные артефакты имеют паршивую особенность – чем ближе ты к ним, тем больше воздействие. Иногда даже лишний метр имеет значение. Поэтому предлагаю оставить разговоры на потом. Его ладонь удерживала меня за талию, а моя щека прижималась к его камзолу – теплым плащам мэр пренебрег. И было в этой позе что-то… такое волнующее, что у меня щеки покраснели, когда я вернула себе равновесие и встала рядом. И действие далось мне с сожалением… отчего-то. В объятиях Дара было неожиданно тепло, уютно и спокойно. Но я тут же пресекла подобные мысли – ещё все слишком… зыбко. Я не имею права на повторную ошибку. Мне нужно узнать, что же такой Одар Ибисидский. – Ты прав, – отозвалась я, развязывая тесемки полушубка из светлого меха. Отдала верхнюю одежду Бэтси и обратилась к друзьям: – Вы пока знакомьтесь, а я пойду заканчивать ритуал. Я думала, что в подземелье придется отправляться одной, но Дар последовал за мной. – Я должен убедиться, что все пройдет по плану, – невозмутимо произнес он. Лишь пожала плечами – в конце концов, наверное, так даже лучше? Я успела в крайний срок, поэтому вдруг хлопнусь в обморок едва ли дойдя до алтаря? А думать о том, настолько ли близки наши отношения, чтобы показать ему самое сокровенное, то есть алтарь, уже поздно. Сам сходил и посмотрел. Ритуальная комната встретила мягкой, обволакивающей тишиной, в которой даже не слышно было наших шагов, запахом трав и удивительной чистотой. Видимо, паучки и здесь навели порядок. К алтарю я пошла одна. Его испещренные рунами бока при моем приближении засверкали и заискрились, будто зовя. Я встала на колени, положив руки на гладкую поверхностькамня. Короткий вздох. Выдох. Мои ладони словно погрузились в большой сгусток энергии. И я почувствовала – каково это быть главой рода. Потому что в алтаре сосредоточилась вся сила не одного поколения Харвисов, их мощь, победы и память. Если надо – можно черпнуть из него. Набираться сил для решающего удара, выудить совет, подкрепленный временем. Ничто и никто не забыт – Он помнит обо всех и обо всем… Мой голос звучал удивительно громко и отражался от сводов эхом, едва я заговорила: – Я, Адель Харвис, клянусь защищать алтарь, беречь территорию родового поместья и приумножать его блага. Быть честной, преданной и верной. Никакого спецэффекта я не дождалась. После последнего слова лишь вспыхнули и погасли символы. А потом алтарь раскрылся, и я едва успела убрать руки. Оттуда вылетел Фолиант – очень бодрый, с блестящей обложкой. – О, Адель, привет, – махнул закладкой он. – Выглядишь так, будто тебя второй раз приносили в жертву. – Ты не поверишь, так и было, – отозвалась я. – А чего меня не позвали? Я бы показал, как надо! – Ну спасибо, – хмыкнула я. – Так и знала, что ты самый благодарный из всех гримуаров. – Еще забыла добавить, что очень чуткий, – не понял сарказма он. – Я ведь ещё парочку нашел темных ритуалов. В жертву надо принести всего лишь клопов. Мелочь же, правда? И мы стольких людей сможем выручить, одновременно творя всемирное зло! – Я подумаю, – проговорила я, щекой ощущая взгляд мэра. Он усмехался, видимо, сопоставляя меня и возможное всемирное зло после жертвоприношения клопов… Хотя хватит с меня жертвоприношений. |