Онлайн книга «Хозяйка магической лавки 6»
|
Спокойная обстановка вокруг резко контрастировала с моим состоянием. Внутри меня бушевала буря: сердце колотилось, мысли путались, ладони то и дело сжимались в кулаки. Нас переместили сюда еще несколько часов назад, но Дар до сих пор не пришел в сознание. И мне даже казалось, что у него начался жар. Раздался негромкий стук, и почти сразу, не дожидаясь ответа, дверь открылась, впуская в комнату Риодею. Очевидно, госпожа Озера уже восстановила свой энергетический баланс, потому что снова была потусторонне прекрасна, а не жутковата. – Приветствую, леди Харвис, – её голос звучал мягко, но с едва уловимой насмешкой. – И я вас, – эхом отозвалась я, настороженно глядя на то, как водная нечисть подошла к кровати и оценивающе посмотрела на Одара. Несколько секунд она не отводила от него взора, а после недовольно поджала губы и вытянула руку над его головой. – Добавила ещё немного жизненной силы, – пояснила Риодея, заметив мою встревоженность. – Чтобы ускорить выздоровление. – Спасибо, – мой голос чуть дрогнул. Риодея опустила ладонь и как следует ее встряхнула, словно избавляясь от излишков силы. А после отошла к окну и сначала несколько секунд смотрела на водные просторы. Затем начала говорить: – Я хочу, чтобы ты не обижалась, маленькая саламандра, а просто выслушала и приняла к сведению. – Интересное вступление, – бледно улыбнулась я и, встав с постели приблизилась к хозяйке Озера. – Вы хотите о чем-то со мной поговорить? Может, тогда выйдем? – Не стоит, он все равно спит, – пожала плечами нечисть, а после усмехнулась. – К тому же, я не скажу ничего из того, о чем он бы не знал. – Тогда приступайте, что уж… – Для начала… Тебя ведь предупреждали, что все соглашения с нечистью стоит фиксировать контрактом, верно? И обсуждать детали. – Предупреждали, – я кивнула. – И у нас с вами есть контракт. Холодные глаза Риодеи блеснули. Она растянула губы в полуулыбке. – Полно, ты со мной подробно обсудила лишь то, на каких условиях я тебя спрячу. А там, в зале, когда на кону стояла жизнь лорда Ибисидского,ты была готова решительно на все, чтобы его спасти. И просила бы у меня, даже не читая контракт, не так ли? Мне бы хотелось представить себя в более выгодном свете. Сказать, что, конечно же, нет, и я всегда смотрю то, что подписываю. После той западни от тети и дяди с наследследством так точно… Но правда была в том, что в тот момент здоровье Дара было драгоценнее всего на свете. И невозможно вообразить вещи, которую я не была готова за него отдать. Такая вот парадоксальная штука жизнь. Но вряд ли госпоже Эльвиса интересны мои умозаключения и оправдания, не так ли? Потому я лишь развернула плечи и спокойно признала: – Вы абсолютно правы. – Что и требовалось доказать. Так вот, о чем это я?.. – она шагнула вперед, оказавшись буквально в шаге и коснулась моего лба острым когтем. – Ты очень глупая, Адель Харвис. Как и многие люди… Но в этом ваша сила, смертные. Вы глупы, и, возможно, именно поэтому часто совершаете невероятные вещи. Просто потому, что не знаете, что это невозможно. – Но я ничего такого… – Ничего такого? Нельзя просить нечисть поделиться годами жизни! – хрипло рассмеялась она. – В любом другом случае тебе пришлось бы заплатить своей свободой. И поскольку ты не просто девушка, а глава рода, то в рабство за тобой последовал бы не только твой ребёнок. Все, кто носит фамилию Харвис, жители твоей земли, даже твои призраки. Всё, что принадлежит тебе. Запомни это, маленькая саламандра. Никто не станет объяснять тебе подобные контракты дополнительно. Это одна из немногих вещей, которые очевидны. |