Онлайн книга «Путь Стаи»
|
— О! — весело ответил Джо. — Я подвез на своей ласточке твоих ребят, чтобы они могли оказаться на галере и помочь тебе. Дайм посмотрел сначала на Джо, затем на Штороса. Но Шторос весь подобрался, как для продолжения драки. Глядя на него, напряглись и подняли кинжалы остальные варрэны. Динка чувствовала, как между Джо и Шторосом вибрирует напряжение. Дайм выжидал, не зная всех обстоятельств, и кивнул Шторосу, сообщая, что дает ему карт-бланш на любые действия. Но Джо вдруг отвернулся в сторону, рассеивая витающую в воздухе настороженность, и нелепо замахал руками. — Эй, чего застыли? — окликнул он оставшихся в живых гребцов галеры. — Поднять паруса,полный вперед! Он прокричал это, глядя в сторону потерянно бродящих по палубе бывших рабов и жестикулируя своими пистолетами. Его беспечность рядом со враждебно настроенными варрэнами обескураживала. Он не собирался от них защищаться, несмотря на то, что несколько часов назад Шторос держал нож у его горла. Новая команда корабля, состоящая из бывших рабов, услышав властный капитанский приказ, щедро приправленный нецензурной бранью, вмиг собралась. Матросы целенаправленно забегали по палубе, скидывая за борт трупы и натягивая канаты парусов. Джо удовлетворенно наблюдал за их действиями. А Шторос счел, что сейчас самый подходящий момент для нападения. Он, никого не предупреждая, сделал стремительный выпад кинжалом к горлу Джо, но, оказалось, что Джо ожидал подвоха. Дулом одного пистолета он перехватил лезвие ножа и отвел его в сторону, а дулом другого пистолета ткнул Шторосу прямо в грудь напротив сердца. Все произошло в долю мгновения, и, когда Динка завизжала, Шторос уже замер под прицелом огнестрельного оружия, едва дыша, а со всех сторон на варрэнов нацелились в упор еще десять заряженных стволов. Команда Джо окружила их, направив огнестрельное оружие на сбившихся вместе варрэнов. — Ты всегда держишь свое слово? — проговорил Шторос, скептически изогнув бровь. Даже в такой ситуации он не терял присутствия духа. Остальные варрэны благоразумно молчали, чтобы не спровоцировать матросов на стрельбу. Какая бы хорошая ни была у них регенерация, но огнестрельное оружие, сработавшее в упор, могло убить мгновенно. — Да, Шторос, я держу свое слово, — согласился Джо. — Но, учитывая, что ты уже дважды напал на меня, в этот раз я не буду рисковать, оставляя вас на свободе. — Уведите их в трюм и заприте, — отдал Джо приказ своей команде. — А девчонку запереть в капитанской каюте. Я развлекусь с ней, как только закончу здесь все, — произнес он, не спуская со Штороса издевательского взгляда. Шторос оскалился и глухо заворчал, но ему в голову уже ткнулся еще один ствол пистолета. Джо, убрав свои пушки, отвернулся и, насвистывая, зашагал в сторону рубки. — Бросить оружие! — прикрикнул на них знакомый бородач, который тогда звал Динку на свидание с Джо в кают-компанию. В этот раз варрэнам ничего не оставалось, как медленно, не делая резких движений, выпуститьиз рук ножи и кинжалы. Динка тоже разжала пальцы, роняя бесполезный арбалет на палубу. Навалилась невероятная усталость. Колени дрожали, ладони, покрытые коркой засохшей крови, нестерпимо болели, внутри груди нарастала давящая боль. — Пошли! — командовал, тем временем, бородатый матрос. И варрэны мрачно поплелись в указанном направлении. А освобожденные матросы, не замечая смены власти, радостно перекрикивались, распуская над галерой паруса. Шторм миновал, сменившись ровным попутным ветром. Волны улеглись, оставив после себя на поверхности моря лишь рябь. Тучи разошлись, открыв взору светлеющее небо, окрашенное на востоке розовой зарей. |