Онлайн книга «Путь Стаи»
|
Они вчетвером вышли на темную улицу и отправились искать ночлег. — Где мы теперь будем его искать в этом огромном городе? Тут столько людей! — жалобно проговорила Динка. Она так устала, что едва передвигала ногами и уже второй раз споткнулась на ровном месте. — Дайм — большой мальчик, — уверенно сказал Шторос. — Погуляет немного и сам вернется. Завтра подождем его в таверне снова. — А если не вернется? — озвучила Динка мысль, которая тревожила всех. — Если не вернется, то найдет способ дать нам сигнал, — резко ответил Шторос. Свободную комнату искать пришлось долго. Двери многих постоялых дворов были уже наглухо закрыты, а хозяева в тех, что еще работали, с сожалением качали головой. Мест нигде не было. После того, как Динка снова споткнулась и чуть не упала в своем шикарном платье, Тирсвад без слов подхватил ее на руки. — Эй, отпусти, — попыталась она высвободиться. — Я сама могу идти. — Будешь брыкаться, перекину через плечо, — пригрозил Тирсвад. — Все бы вам только на плече таскать беззащитных девушек, — буркнула Динка, но сопротивляться перестала, прижавшись к его груди и прикрыв глаза. Комната нашлась в двухэтажном доме без вывески. Им предложили переночевать на мансардном этаже без окон, но уставшие путники рады были и этому. К тому же, с мансардного этажа обнаружился люк на крышу. Полусонную Динку уложили на скрипучую кровать с матрасом, набитым соломой. — Два часа дежурит Тирсвад, вторым дежурю я, Хоегард с рассвета, — отдавал распоряжения Шторос. — Смотрим любые признаки пожара. Тирсвад откинул люк на крыше, подтянулся и скрылся наверху. Уже засыпая, Динка почувствовала, что чьи-то руки осторожно развязывают корсет платья и высвобождают ее от стесняющей ткани. Проснулась она от дуновения свежего ветерка. Она огляделась. Над головой было темное бархатное небо, усыпанное тысячами серебристых звезд. Внизу, как на ладони, расстилался спящий город. — Тш-ш-ш, спи еще, спи, — услышала она над головой тихий голос. Шторос сидел на крыше дома, держа ее на руках, и укачивал ее, словно маленького ребенка. — Дайм еще не подал сигнал? — спросила Динка, уже зная ответ. Город был погружен во тьму, и, если бы где-то разгорелся пожар, его было бы видно издалека. — Нет еще. Спит наверное где-то. И ты спи, —прошептал Шторос. — Я боюсь за него. С ним точно что-то случилось. Ему нужна помощь, — прошептала Динка, бессильно сжимая кулачки. — Мы обязательно найдем его, — попытался приободрить ее Шторос, но Динка чувствовала в его голосе скрытую неуверенность и тревогу. — Вы раньше так расходились? Как вы друг друга ищете, если потеряете? — Динка вдруг поняла, как мало она о них знает. Кроме того, что происходило на ее глазах, она и не знала, как они взаимодействовали между собой до встречи с ней. — Нет, раньше мы старались все время держаться вместе, — проговорил Шторос. — Мы чувствовали себя на враждебной территории и все время были готовы дать отпор. А сейчас почему-то расслабились и поверили, что все будет хорошо. Динка почувствовала себя виноватой. Это ее излишняя доверчивость к людям передалась варрэнам, и теперь с Даймом что-то случилось, а они даже не знают как ему помочь. Некоторое время они молча смотрели на спящий город. Динке надо было бы спать, чтобы завтра быть полной сил. Но сна не было. Хотелось поговорить о чем-нибудь важном, зыбком, спрятанном, чего нельзя обсудить при свете дня. |