Книга Узы Стаи, страница 150 – Юна Ариманта

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Узы Стаи»

📃 Cтраница 150

— Мы сделаем все, что ты скажешь! — вскочил на ноги мальчишка-предводитель, оглядываясь на своих ровесников, которых было пятеро. Остальные были младше, и их придется нести над пропастью на себе.

— Берите в зубы по самому маленькому малышу, — распорядился Хоегард, оглядывая жмущихся к нему детишек. — Эй, мелкотня, кто хочет прокатиться на моей спине? Только надо очень крепко держаться зубами и когтями, чтобы не упасть.

Посадив себе на спину троих, взяв в зубы одного младенца-сосунка и велев пятерым подросткам с младенцами в зубах идти за ним, Хоегард повел свой маленький отряд обратно к опасному выходу из долины.

Если повезет, то за десять-двенадцать ходок он сможет вынести отсюда всех. Скоро Дайм начнет свою месть, и в долине может развернуться нешуточное сражение. Детям не стоит оставаться в столь опасном месте.

У стены, отделяющей долину от ущелья, Хоегард по очереди подсадил пятерых юных смельчаков на ее вершину. Взобрался сам и, стараясь не глядеть вниз, сполз на уступ под стеной. Дальше дело только в твердости лап.

Несложные участки, где уступы превращались в узкую тропку над пропастью, или были друг от друга на небольшом расстоянии, мальчишки преодолевали сами, и Хоегарддвигался быстро. Но временами, где требовалось далеко прыгать, он спускал со своей спины троих седоков, клал между ними младенца и возвращался за подростками. Раз, другой, третий, четвертый, пятый — проходил он над опасным участком перенося на своей спине старшего мальчишку и в своих зубах малыша, которого он нес. На очередном уступе они собирались с силами, брали малышей в зубы и снова двигались дальше.

И вот опасный путь был преодолен и первая группа детей оказались на свободе. В общей сложности пятеро подростков, шестеро младенцев и трое детишек в возрасте одного-двух шегардов. И еще порядка четырех десятков малышей ждали своей очереди. Хоегард перевел дух, оглядывая жмущихся друг к другу на открытом пространстве детишек.

— За мной! Я покажу вам укрытие, — скомандовал он, подхватывая малыша и рысью припуская по плато по направлению к виденным им на пути сюда укромным кавернам, с сосудами и небольшими родниками.

Когда дети были устроены в безопасном месте, Хоегард вернулся к Ущелью и с тоской посмотрел вперед. После двух проходов по этому пути лапы ныли от напряжения, но цель была важнее, чем физический дискомфорт. И, коротко выдохнув, он нырнул на первый уступ над Ущельем.

На чьей стороне

Тирсвад промолчал в ответ на обидные слова соперника. Разговаривать с врагом перед боем — показывать свои слабые стороны. Пусть себе болтает, если ему хочется. Тирсвад внимательно изучал тело предводителя патруля, выискивая уязвимые точки и прикидывая, куда нанести первый удар, чтобы он стал последним.

— Это территория черных, — продолжал предводитель, пока четверо его подручных окружали Тирсвада. — Признавайся, где прячутся остальные?

Тирсвад попятился, но не от страха, а чтобы прислониться задом к стене и прикрыть себе спину.

— Молчишь, полукровка? — издевательски ухмыльнулся предводитель, неверно истолковав его маневр. — Мы не потерпим присутствия здесь чужаков! Убить лазутчика!

Они бросились все одновременно. Тирсвад пригнулся, пропуская правого кувыркнуться через его голову и сбить с ног левого. Еще двое вцепились в обе передние лапы, стремясь обездвижить его, в то время, как предводитель целился прямиком в горло. Тирсвад, опираясь на скованные передние лапы, направил силу по телу вниз, пробежал задними лапами вверх по стене, к которой прижимался задом, подставляя под зубы предводителя твердый затылок и толстую кожную складку на холке вместо уязвимого горла. А затем, оттолкнувшись задними лапами от стены, кувыркнулся через спину и, вывернувшись из захватов, снова встал на все четыре конечности за спинами своих противников.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь