Онлайн книга «Я — сердце злодея»
|
Вновь заметив мою реакцию, он усмехнулся. И на этот раз, вопреки своим желаниям, это показалось мне таким обаятельным, что от обиды защипало глаза. Я не должна, не должна замечать в нём ничего хорошего! — В прежней комнате уютнее, не так ли? — пояснил он куда мы направляемся. И вскоре, пройдя по бордовому ковру, что укрывал каменный пол длинного, петляющего коридора со множеством дверей по сторонам, Этаро плечом толкнул одну из них. И я оказалась в знакомой мне комнатке. Только погрома в ней уже не наблюдалось. Властелин осторожно опустил меня на кровать и так же осторожно, словно боясь дотронуться до меня даже руками в перчатках, укрыл одеялом. После чего с удивительной лёгкостью и безмятежностью придвинул к моей постели тяжёлое красное кресло, которое так удачно поместилось у окна. — К слову, — вальяжно устроился он на нём, непонятно откуда доставая книгу и раскрывая её у себя на коленях, — я забыл спросить твоё имя. — Хель… — засыпая, проронила я. А когда открыла глаза, обнаружила картину настолько странную, что потеряла дар речи. Видимо, я неожиданно крепко и долго спала… Властелин сидел рядом со мной уже не с книгой в руках, а с подносом, на котором были расставлены бокалы с вином и соком, тарелки с золотисто-поджаренныммясом и овощами, фрукты и ароматный хлеб, а так же крохотная вазочка с разноцветным прозрачным мармеладом. А за окном солнце клонилось к закату, окрашивая лёгкие облака в золото и пурпур. И комнату заполнял густой и оранжевый закатный свет, будто на самом деле кто-то развёл снаружи гигантский жаркий костёр. Есть мне хотелось до головокружения, которое возникло вновь, настолько сильное, что я усомнилась смогу ли хотя бы поднять руку и донести кусок до рта. Но Этаро не стал ждать, пока я унижусь перед ним, признавшись в этом, или откажусь от еды, сделав вид, что это лишь гордость. — Проснулась? — подмигнул он мне, от чего в уголках его глаз разбежались острые, едва заметные морщинки. — Отлично. Буду тебя кормить. Глава 6 Ловким движением он нанизал на вилку пару ломтиков жареных золотистых овощей и поднёс ко мне. Из упрямства я вжалась в подушку, плотно смыкая губы, хотя от голода едва ли уже могла ясно мыслить. Этаро нахмурился. Лицо его выражало явную озадаченность. Но попытки накормить меня он не оставил и легонько ткнул мне едой в губы. — Ну, чего же ты? Давай… Не отравлю ведь я тебя, — он даже для удобства присел рядом со мной на кровать и протянул, будто общаясь с ребёнком, без тени издёвки: — А-ам! Но вместо того, чтобы разозлиться, съесть угощение или оттолкнуть его руку, я прыснула от смеха, теряя на это последние силы. Чем ввела властелина в ещё большее замешательство. Правда Этаро сориентировался быстро, и еда вмиг оказалась у меня во рту, прерывая нервный смех и все последующие попытки сопротивляться. Я ела будто в последний раз в жизни. И это, по сути своей простое, пусть и хорошо приготовленное угощение казалось вкуснее всего, что мне доводилось пробовать раньше. И вскоре, уже держа столовые приборы самостоятельно, присев напротив переносного столика для кровати, я ела, настороженно поглядывая на властелина. — Правда, что ты ищешь себе жену, и все они погибают, не пройдя отбора? — спросила я неожиданно для самой себя. Этаро поперхнулся, хотя в отличие от меня ничего не ел. |