Книга Словно ветер среди иссохших ветвей. Книга 1, страница 220 – Таль Сэуль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Словно ветер среди иссохших ветвей. Книга 1»

📃 Cтраница 220

– …

Портные были уверены в крое платья. Оно не могло ему не понравиться. Платье было расклешенного силуэта с пышной юбкой ниже талии и открытыми плечами, обнажающими стройные плечи девушки. Накинутая поверху белая шаль придавала образу невинности. Вспоминая бесчисленное количество красавиц, недавно посетивших магазин, работники ателье понимали, что еще не видели никого, кто бы так хорошо выглядел в этомплатье. Оно было столь прекрасным, что его нельзя было даже сравнить с тем простым нарядом, который она носила раньше.

Киллиан, не сводя с нее глаз, указал подбородком на платье в руках дизайнера, стоявшего рядом с ним. Оно напоминало утреннее небо: небесно-голубое, шифоновое, меняющее цвет на темно-синий по мере приближения к подолу.

– Примерь и это тоже.

Швея, державшая в руках сшитое ею платье, выглядела довольной. Она уверенно подошла к Риетте, которая помедлила и отступила, снова оказавшись в ловушке за шторкой.

Завеса примерочной поднялась. В этот раз девушка предстала в платье силуэта «русалка», элегантно облегающем тело. Подол юбки был расшит серебряными блестками, похожими на звезды, а зеленый прозрачный шифон сверху напоминал полярное сияние в холодном ночном небе пустыни. Верх цвета предрассветного неба очень хорошо сочетался с загадочными небесно-голубыми глазами Риетты.

Дизайнеры и работники салона восторженно вздыхали. Старший модельер с восхищением произнес:

– У его высочества действительно великолепный вкус. Вы похожи на богиню рассвета. Обычно я не рекомендую эту линию платьев людям невысокого роста… Но, поскольку у вас хорошие пропорции, вы можете игнорировать такие вещи, как тип телосложения, и просто носить его. Оно вам безумно идет!

Киллиан, который некоторое время молча смотрел на девушку, указал на другой наряд.

– Попробуй и это примерить.

Это было красное платье без рукавов с тонким воротником и боковыми разрезами, под которыми виднелась белая юбка. Мастерица, державшая наряд, крепко закрыла глаза и, в душе аплодируя себе, приблизилась к Риетте. Та выглядела обескураженной при виде следующего одеяния.

Когда молодая женщина ушла в примерочную, все дизайнеры принялись страстно апеллировать к своим творениям, выставляя их перед Киллианом.

Вскоре занавеска снова приоткрылась. Ярко-красное провокационное платье резко контрастировало с платиновыми волосами и светлыми глазами Риетты, усиливая эффект. Дизайнеры, разинув рты, один за другим вздыхали и осыпали ее похвалами, пока у них в горле не пересохло. Среди гула смешавшихся взволнованных возгласов невозможно было понять, что послужило причиной этого – острый глаз эрцгерцога, встреча платья с его владелицей или красота Риетты.

Модельеры стали еще больше одержимы ее красотой, возводившей платьев ранг произведения искусства независимо от цвета и типа дизайна. Они смотрели на Киллиана жаждущими глазами в надежде быть выбранными.

С суровым лицом эрцгерцог снова некоторое время смотрел на Риетту, затем поднял руку и указал на другое платье, не говоря ни слова. Выбранный дизайнер обрадовался. Хотя лицо лорда ничего и не выражало, но глаза были у всех. Дизайнеры были уверены, что чрезвычайно серьезное лицо и пристальный взгляд выражали предельное удовлетворение холодного владыки Аксиаса.

Когда девушка в очередной раз вышла в зал, все стоявшие рядом с Киллианом посмотрели на нее широко раскрытыми глазами, громко вздыхая. А когда она скрылась за занавеской, те подняли свои творения и страстными глазами посмотрели на эрцгерцога. Была даже дизайнер, которая подбежала к нему с эскизами и стала просить, чтобы ей доверили изготовление платья на заказ.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь