Онлайн книга «Словно ветер среди иссохших ветвей. Книга 1»
|
– Кажется, что ты не моя наложница, а Святой Тании. – Что?.. – Ты хоть знаешь, как выглядишь сейчас? Риетта неловко коснулась своего лица. – Видно, как тебе грустно от того, что она уехала. Молодая женщина медленно опустила руку, которая была на ее щеке, провела ей по подбородку и шее, а затем посмотрела в сторону, куда направилась пилигрим. Спина святой девы стала настолько маленькой, что Риетта едва могла ее разглядеть. Оставшись позади, она могла лишь глазами провожать бегущую по мокрой земле лошадь и ее наездника. – Видимо, тебе очень нравится Тания. Девушка слабо рассмеялась. Даже зная, что ему не нужен ответ, она все равно тихо пробормотала про себя: – Конечно… ведь она мой кумир. Риетта неожиданно осознала, что без стеснения говорит с милордом о таких вещах. Хотя она уже повышала на него голос и даже пререкалась с ним. Теперь, кажется, не осталось ничего, что она не могла бы ему сказать. Незаметно для себя ей стало комфортно находиться рядом с владыкой. Она спокойно смотрела на удаляющуюся фигуру святой. Киллиан со странным выражением лица наблюдал за профилем Риетты. Ответ на свой вопрос он знал заранее: Риетта «провалила экзамен». Лорд внимательно изучил выражение ее лица и спросил немного по-другому: – А ты хотела стать жрицей? – Да… – ответила девушка. Она задумалась, словно вспоминая что-то давно прошедшее. Улыбка на ее лицебыла одновременно спокойной, несерьезной и немного измученной. – Хотела. Под шелест ветра, что всколыхнул зеленые листья, пролетела пара маленьких птиц. Риетта рассмеялась, смущенно касаясь своих волос. – Все дети в монастыре мечтают стать жрецами. Это старая история. Хотя она и считала свою мечту обычным детским желанием, Киллиан видел за ней нечто большее. Эрцгерцог молча посмотрел на Риетту, а затем отвернулся. – У меня много дел в замке, поэтому сегодня ничего не получится. Девушка посмотрела на мужчину. – Когда я поеду на инспекцию, тогда и возьму тебя с собой, так что помоги Святой Тании. – Что? Киллиан указал рукой на стоявшего вдалеке слугу. – Пока пилигрим здесь, ты останешься в замке. Комната, в которой ты всегда останавливаешься, подойдет? Девушка еще больше растерялась. А милорд продолжил говорить: – Одной тебе ехать нельзя. Только тогда, когда я отправлюсь на обход. Я, в общем, думаю, что мы будем довольно часто туда выезжать. Глаза у Риетты округлились от удивления. – Вы это из-за меня? Но вам совсем необязательно это делать. Я не хочу вам мешать. Киллиан фыркнул. – Еще чего. Думаешь, я делаю это ради твоего удовольствия? Подошедшему слуге он велел позвать садовника, чтобы подрезать разросшиеся ветви деревьев у окон восточного крыла и впустить побольше солнечного света. Дворецкому Эрену поручил подготовить комнату для Риетты. После этого Киллиан повернулся к девушке. – Седрик Кавалам. Лицо Риетты напряглось от внезапного упоминания давно забытого ею имени. – Мужчина, что появился вчера, ты ведь помнишь его? Человек, которого вчера вечером в спасательном лагере обнаружил и увел эрцгерцог Аксиаский. Риетта также помнила протянутую в ее сторону руку и отчаянный взгляд, который словно молил о спасении, когда Киллиан тащил того за собой. – Я знаю, что вы знакомы. Можно ли назвать это простым знакомством? Из его уст она узнала о смерти дочери и о завещании Касария. |