Книга Словно ветер среди иссохших ветвей. Книга 1, страница 128 – Таль Сэуль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Словно ветер среди иссохших ветвей. Книга 1»

📃 Cтраница 128

– Они не сильно болят.

Эрцгерцог понял, что она не помнит, как в порыве ярости потеряла самообладание и закатила истерику. Хотя так даже лучше. Киллиан коротко вздохнул,и переспросил:

– Что ты хотела сказать про похороны?

Внезапно она перевела взгляд за его плечо. Риетта заметила пожилого жреца и сначала склонила голову в знак извинения. Только тогда Киллиан вспомнил, что аббат был в комнате, и, потерев лоб, отступил назад, предложив девушке место напротив настоятеля.

– Присядем.

Так или иначе, он был рад, что Риетта пришла в себя. Впереди предстояло многое обсудить, особенно ситуацию в восточном крыле. Киллиан пропустил девушку вперед, а сам спокойно наблюдал за ней со спины. Она казалась стабильной, хотя ничего не помнила о вчерашнем.

Настоятель незаметно приподнял свои седые брови и мельком посмотрел на них. Киллиан проводил Риетту долгим взглядом. Девушка, у которой не было глаз на затылке, не ощутила этого. Она лишь тихо прошла к месту, которое ей указал милорд, и встала там. Риетта склонила голову, еще раз извиняясь перед настоятелем за то, что грубо вмешалась в их разговор.

– Прошу прощения.

Она была красивой девушкой с платиновыми волосами и приятной внешностью, но при этом выглядела невыносимо несчастной, внешне полностью соответствуя эрцгерцогу Аксиаскому. Но даже в этом случае милорд вел себя с ней мягче, чем обычно. Неужто он так дорожит ею, что готов сделать исключение?

Было странно, что она вышла из его спальни. Но поскольку Киллиан не прощает грубости даже понравившимся ему женщинам, настоятель сразу догадался, что перед ним та самая заклинательница, что отдыхала от переутомления. В противном случае у мужчины не было бы причины внезапно посадить перед ним незнакомку в такое-то время.

Она присела только после того, как Киллиан, следовавший за ней, опустился на свое место. Настоятель улыбнулся и представился:

– Приятно познакомиться. Меня зовут Ветер, я служу аббатом в монастыре Аксиаса.

Риетта была явно удивлена, когда услышала, что он аббат.

– Ах, так вы настоятель. Приятно с вами познакомиться. Меня зовут Риетта Тристи. Я не очень талантлива, но умею освящать.

Ветер, кивнув, улыбнулся.

– Приятно познакомиться, сестра.

Риетта помахала рукой, смутившись от почетного обращения, что использовалось среди жрецов.

– Я не смогла стать жрицей. Пожалуйста, просто зовите меня по имени.

По правде говоря, ей были не по душе все эти звания и титулы. Казалось, что называть прославившуюся как молодая вдова девушку «мадам» как-тонемного трагично, а «леди» – уже неуместно. Звать ее «госпожой» тоже не получится: она не была ни аристократкой, ни знатной дамой.

По крайней мере, настоятель был достаточно мудр и рассудителен, чтобы реагировать правильно в такого рода ситуациях. Аббат тепло ей улыбнулся.

– Могу я звать вас мисс Тристи?

– Достаточно и просто Риетты.

Ветер ярко улыбнулся.

– Хорошо, мисс Риетта. Возможно ли, что какое-то время назад вы использовали божественную силу в восточном крыле замка?

– Ах да, там был демон… Я провела обряд очищения и прогнала его.

Действительно ли это было просто очищение? То, что он ощутил. Настоятель в глубине души был восхищен. И это она ему говорит, что не особо одарена. Если только ее очищение имеет такую силу, то она вполне могла бы научиться экзорцизму и исцелению.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь