Книга Убить вампира-завоевателя, страница 57 – Карисса Бродбент

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Убить вампира-завоевателя»

📃 Cтраница 57

* * *

Избавиться от тел приспешников Авеса было сравнительно легкой задачей. Гораздо труднее было отыскать тела погибших воинов Атриуса. На следующую ночь, едва начался отлив, Атриус отправил в туннели несколько отрядов в попыткенайти тела погибших от столкновений и приливных волн. Найденные останки сложили за пределами скалистого внутреннего города, где армия Атриуса разбила лагерь.

Погибших было много. Их выкладывали рядами, которые становились все длиннее. Я хваталась за любой повод, чтобы держаться подальше от мест, где они лежали.

Ночью, ближе к рассвету, воины Атриуса собрались на каменистом берегу. Мы стояли вдоль скал перед телами, завернутыми в обрывки ткани, выкрашенные в темно-красный цвет. В походных условиях самодельную краску развели в грязных ведрах. К телам подходил только Атриус. Он молчал. Мы тоже молчали. Ни вздохов, ни возгласов, ни слов.

Внешне Атриус был спокоен, но, когда я проникла за стену его сущности, на меня хлынула волна глубокой скорби.

Я вынырнула оттуда с поспешностью, с какой выдергивают палец из пламени, удивленная силой его переживаний.

Но все это таилось у Атриуса внутри. Он прошел вдоль тел, потом еще раз и еще. Только тогда он обернулся, и Эреккус подал ему факел. Тряпки были смочены особой жидкостью, и тела быстро вспыхивали. Атриус склонялся над каждым, устраивая огненные проводы в другой мир. Потом отошел и стал смотреть, как они горят.

Мы тоже смотрели. Так прошло около часа.

Постепенно солдаты начали расходиться. Неспешно, соблюдая торжественность погребального ритуала. Ушедших становилось все больше. Эреккус слегка толкнул меня плечом, и мы тоже ушли. До рассвета оставалось совсем немного. Вампиры возвращались в шатры.

На берегу остался только Атриус.

Он стоял перед огненной стеной, пока на горизонте не появилась розовая полоска зари, и лишь тогда неохотно покинул берег.

18

– Ты ему понадобилась.

Я проснулась за считаные секунды до того, как Эреккус просунул голову в мою комнату. Атриус и его ближайшее окружение перебрались в башню, отмытую, насколько возможно, от следов прежних хозяев. В ближайшее окружение попала и я. Я успела соскучиться по настоящей кровати, и сейчас мне больше всего хотелось снова уснуть.

– Стучаться надо, – проворчала я. – У меня теперь есть дверь.

– Он в препаршивом настроении, – сообщил Эреккус, – так что желаю удачи.

– Что ему нужно? – спросила я, откинула покрывало и не самым изящным образом выбралась из постели.

– Знал бы, сказал, – пробубнил Эреккус.

Ветерок, дувший из окна, вдруг напомнил, что на мне только ночная сорочка. Когда-то она принадлежала одной из любовниц Авеса и выглядела соответствующим образом. Но я обрадовалась чистому белью и не особо задумывалась, что меня могут увидеть в таком наряде.

Я скрестила руки на груди.

– Передай ему, что оденусь и приду.

Эреккус, только сейчас обратив внимание на мою одежду, хмыкнул.

– Веди себя прилично, – проворчала я.

– Вообще-то, раз мы заговорили о приличиях… – начал Эреккус, но быстро осекся. – Слушай, не заставляй его ждать. Он требовал, чтобы ты явилась немедленно.

– Но…

– Быть может, твоя рубашонка поднимет ему настроение, – тихо сказал Эреккус и отвернулся. – Хочется надеяться.

* * *

– Ты во что вырядилась?

Это были первые слова Атриуса, которые я услышала, войдя к нему.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь