Онлайн книга «Дочь всех миров»
|
– Все это полезные и нужные вещи, – словно оправдываясь, сказал Макс. Видимо, он заметил, как расширились мои глаза, когда я вошла в дом. Я кивнула. Безусловно. Даже при желании трудно было найти бо`льшую противоположность огромному аскетичному поместью Эсмариса. По крайней мере, в домике было чисто. Захламлено, но чисто. – Естьхочешь? Макс исчез на кухне. Вместо ответа у меня заурчало в животе, но я на всякий случай подтвердила: – Да. Он появился с тарелкой супа и чайной чашкой и поставил их на стол, жестом приглашая меня сесть. Я послушалась, и он уселся напротив. Наполнил бокал вином из бутылки – почти пустой – и откинулся на спинку стула. Я принюхалась. Принесенный Максом суп отличался от привычных мне блюд: он был более густым, с насыщенным вкусом и все еще новым для меня ароматом моря. Сейчас я была рада любой еде, даже отвратительной, но стряпня Макса оказалась вкусной. Чересчур пряной, но вкусной. – Спасибо. Я так проголодалась, что едва не забыла о манерах. Макс облокотился на стол, подперев подбородок костяшками пальцев, и молча рассматривал меня. Я отвечала тем же, настороженно разглядывая его, пока ела. Пожалуй, он моложе, чем мне показалось вначале. Около тридцати лет, возможно чуть меньше, но резкие черты лица и проницательный взгляд делали его старше на вид. Высокие скулы, подсвеченные мерцанием из камина. Ровный прямой нос. Правильной формы, чуть раскосые глаза с гладкими веками, которые только подчеркивали их обескураживающую синеву с темными и светлыми прожилками. Вблизи они выглядели еще более странно. В Трелле я знала старика с катарактой, и он выглядел в чем-то похоже, хотя глаза у него были не такие синие. Хотя я сильно сомневалась, что у Макса проблемы со зрением: слишком осмысленным и пронзительным был его взгляд. – Итак, – наконец произнес он. – Откуда ты приехала? – Из Трелла. – И сколько тебе лет? – Двести десять… – Я тут же поняла свою ошибку и поправилась: – Двадцать один. – Двадцать один, – повторил он себе под нос, качая головой, как будто услышал что-то удивительное. – Обучение заканчивается в восемнадцать. Ты понимаешь, насколько вся эта ситуация необычна? Я старалась не показывать недоумения, но, видимо, не преуспела, потому что Макс добавил: – Странная. Необычная. – Хватит. – На всякий случай повторю: все это очень, очень странно. – Нура сказала, что я не могу вступить в Орден без обучения. Даже несмотря на то что я слишком стара для учебы. Я не стала скрывать раздражения. По губам Макса скользнула улыбка. – Рад, что у тебя хватает здравого смысла, чтобы разозлиться из-за бюрократии. – Я пришла сюда не для того, чтобы меня отправили обратно. – «Сюда» –на остров Ара или «сюда» – ко мне домой? – И то и то. Он хмыкнул, словно мой ответ позабавил его, допил свой бокал и налил еще вина. – Прости, очень неучтиво с моей стороны. – Он поднял бутылку. – Тебе налить? Я вежливо отказалась, и мой взгляд поневоле метнулся к стене и пустым винным бутылкам на полке. Вот оно что. Но чтобы понять его желания, мне нужно больше информации об этом человеке. Чтобы обрести ценность в его глазах. Я отложила ложку и отпила чая. Даже чай был приправлен специями, от которых в носу защипало. – Откуда ты знаешь Нуру? – нарочито небрежно спросила я. – Вы друзья? Макс фыркнул: |