Онлайн книга «Дочь всех миров»
|
Я моргнула. С губ сорвался стон. Звуки умолкли. Только когда в поле моего зрения появилась женщина с пышной грудью, одетая в простую синюю блузку и длинную развевающуюся юбку, я поняла, что слышала ее голос. Я приподняла голову, не обращая внимания на острую боль в шее, и в тот же момент женщина наклонилась, разглядывая меня. На вид лет тридцати или чуть старше, с белой кожей и серебристыми волосами, небрежно заколотыми на макушке так, что несколько завитков свисают на округлые щеки. Вальтайн. Внезапно я поняла, что нахожусь на острове Ара. В Ордене Полуночи. Женщина обратилась ко мне на аранском, но она говорила так быстро, что ее речь проскользнула сквозь мой затуманенный разум, не обретя смысла. Губы женщины растянулись в улыбке, но вокруг глаз появились озабоченные морщинки. – Тисаана? – позвала она высоким, переливчатым голосом. Неудивительно, что я приняла его за звон колокольчика. – Тебя так зовут? Она говорила медленно, подчеркивая каждое слово в манере, которую можно было бы назвать покровительственной, если бы она не казалась такой подчеркнуто доброй. – Да, – кивнула я. Женщина улыбнулась еще шире и положила ладонь себе на грудь: – Вилла. – Здравствуй, – прошептала я. – Здравствуй, ми-а. «Ми-а»… «Ми-а»… Я напрягла мозг, перебирая все аранские слова, которые когда-либо видела в книге. На бумаге все было намного проще. Наконец-то пришло осознание. «Ми-а» – «милая». Ласковое обращение. Я преисполнилась уверенности, что смогу разобраться, и уголки рта потихоньку поползли вверх. Маленького свидетельства понимания для Виллы оказалось достаточно, чтобы снова разразиться потоком слов. Мне с трудом удавалось следить за смыслом. – …Не приходила в себя довольно долго. Сначала я навещала тебя трижды в день, чтобылечить. У тебя была сильная инфекция. – Она покачала головой. – Очень плохо. «Инфекция». Новое слово. Но я догадалась о его значении. Я пошевелила руками и уперлась в постель ладонями, чтобы приподняться. Ожидаемой волны боли не последовало. Неприятно, конечно, но даже в сравнение не шло с тем, что я пережила за последние несколько недель. Невероятно. – Уверена, что тебе все еще больно. Я подняла глаза и увидела, что Вилла рассматривает меня с наморщенным лбом. – Не так уж и плохо. Спасибо. Вилла то ли причмокнула, то ли поцокала языком, выражая нечто среднее между жалостью и неодобрением. – Бедняжка. Спина у тебя в ужасном состоянии. Легкий порыв прохладного ветра привлек мое внимание к правой половине комнаты, которая, по сути, представляла собой череду застекленных окон от пола до потолка, местами прикрытых каскадом блекло-голубых шифоновых занавесок. Одно окно было слегка приоткрыто, и в него проникал морской воздух. Комната оказалась маленькой, но безупречно чистой. Единственную мебель в ней составляли моя кровать, большое зеркало и шкаф. Простой конструкции, но явно дорогие, изготовленные из насыщенного цвета красного дерева с серебряной отделкой. Никаких других украшений в комнате не было. Все ручки, выступы и орнаменты были сделаны в виде маленькой серебряной луны. Еще один порыв ветра. Я задрожала, обхватив себя руками. Только тогда, к своему огромному смущению, я поняла, что на мне нет никакой одежды. Должно быть, смятение проступило на моем лице. – Не переживай. Обнаженные тела мне не в диковинку, – улыбнулась Вилла. – Но я что-нибудь для тебя найду. Думаю, свою старую одежду ты вряд ли захочешь носить. |