Онлайн книга «Янтарь рассеивает тьму»
|
Лавелла хихикнула. – Думаю, он исключение из правил. Люциан почувствовал, как у него покраснели уши. Ему не нравилось подслушивать, но он ничего не мог поделать со своим острым слухом. – Ладно, а теперь нужно поделить тесто на семь равных частей, раскатать и отправить в печь. Вас не затруднит? – спросила Лавелла, когда Люций закончил месить тесто. – Не затруднит, – ответил он, хотя уже успел разделить тесто. – Вы умеете готовить? – Лавелла отметила скорость и сообразительность новообретенного помощника. – Иногда балуюсь. Девушка усмехнулась. Она стояла рядом с ним и мелко нарезала свежую зелень. – Все заклинатели балуются готовкой, как вы? – Как я – не все, но готовить что-то походное умеет каждый. Без этого на охоте не выжить. – Правда? Я думала, заклинатели могут существовать без воды и еды, питаясь лишь энергией солнца. – Это так, но этому еще нужно обучиться. – Вы умеете? – Немного, – скромно ответил Люциан, хотя он мог не есть месяцами,когда пребывал в медитации. – Но на такой пище долго не продержишься. – Жизнь заклинателей так интересна, – мечтательно протянула Лавелла. – Ваши умения для меня за гранью возможностей. Это вдохновляет. – Она высыпала нарезанную зелень в деревянную миску и обернулась. – О, уже раскатали лепешки? Давайте их в печь скорее, пока не засохли. Как раз будут готовы к началу трапезы. Люциан отступил в сторону, позволяя девушке переложить тесто на металлический блин для выпекания. Он помог отправить лепешки в печь, после чего остался на кухне, чтобы составить дамам компанию. Он не умел поддерживать разговор со смертными, но Лавелла и ее мать стали для него исключением. Болтать с ними оказалось просто: женщины сами задавали вопросы, а ему оставалось только активно утолять чужое любопытство. ![]() – Каша очень вкусная, – похвалил Сетх, обращаясь к матери Лавеллы. Заклинатели проснулись и привели себя в порядок как раз вовремя, чтобы подоспеть к накрытому столу. Люциану даже не пришлось заходить в комнату и будить их: Эриас не проспал и выполнил указ. – Благодарю, ешьте, пожалуйста, не стесняйтесь. – У вас в деревне точно нет проблем, о которых нам надо знать? – Люциан обратился к сидящему во главе старосте, который тоже пришел к началу трапезы. – Мы можем спокойно уехать? – У нас все хорошо, спасибо за беспокойство, – отозвался мужчина средних лет. – И примите мою благодарность за помощь в садах. – Не стоит, нам это не в тягость. – Как же? Вы вчетвером умудрились собрать двухсуточный урожай и не устать? Это… достойно восхищения. Люциан улыбнулся, не став отнекиваться от похвалы. Для заклинателя сбор яблок – сущий пустяк, но вдаваться в подробности он не стал. Остаток трапезы прошел в непринужденной беседе. Ее завязал Сетх, который, как никто другой, разбирался в деревенской жизни. Он шустро подбирал слова и поражал смертных своими познаниями. Семье старосты было приятно пообщаться с таким осведомленным юношей, который понимал местные тяготы. После завтрака заклинатели задерживаться не стали, хоть селяне и пытались уговорить их остаться – уж очень полезными они оказались в сборе урожая. Однако, как бы Люциан не желал помочь, правила запрещали задерживаться в поселении, где не было темных тварей. Адепты клана всегда должны были на кого-то охотиться, а не прохлаждаться: ведь, покаодни отдыхают, другие – умирают. |
![Иллюстрация к книге — Янтарь рассеивает тьму [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Янтарь рассеивает тьму [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/115/115607/book-illustration-4.webp)