Книга Янтарь рассеивает тьму. Мелодия демона, страница 173 – Люцида Аквила

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Янтарь рассеивает тьму. Мелодия демона»

📃 Cтраница 173

– До того… До того как все случилось, я прожила у него около двух недель. – Еми неуверенно сжала в ладони локоть другой руки.

– Почему ты не сбежала от него в тот злополучный день?

– Я не знала, что что-то произойдет. Он пригласил меня мирно побеседовать, и сначала наша встреча ничем не отличалась от предыдущих, а потом… – Ее голос прозвучал сдавленно, и Еми прикусила губу. – Можно сказать, я сама согласилась.

– Что сподвигло тебя на это?

– Его слова… Он начал говорить, что я избрана богами и должна открыться им, чтобы получить дар, который даст мне защиту всевышних. Говорил, что благодаря божественному покровительству мнеудастся помочь не только себе, но и своим родным, ведь, пока я наслаждаюсь жизнью, они бедствуют…

– Он часто упоминал твою семью?

– Да. Почти каждую встречу просил рассказывать о них, обещал, что со временем дарует моим родным такое же богатство, какое теперь есть у меня.

«Наверняка манипуляции были тем немногим, что использовал Сантера, чтобы заговаривать зубы своим жертвам».

– И этих слов хватило, чтобы…

– Н-не совсем, еще он дал вина, которое позволило мне расслабиться и отпустить волнения, после него я… уже не смогла противиться.

«Уверен, вино было не из простых, – мрачно подумал Люциан, вспоминая “Покой”, которым Кай угощал в Асдэме, и его влияние. – Если Сантера связан с темным портом, то дурманящие напитки мог достать без труда».

– Что случилось после? Ты осталась его гостьей или тут же была изгнана?

Еми ответила не сразу.

– Я осталась… гостьей. Он переселил меня в другое жилое крыло и велел не покидать комнаты, пока не получу благословение. Я не знала, как скоро это произойдет, поэтому сидела взаперти столько времени, сколько и не вспомню.

– Он навещал тебя?

– Редко.

– Кто тебя забрал оттуда?

– Трое мужчин. Городничий привел их ко мне в последний день. Они велели выпить какой-то напиток, после которого я уснула, а проснулась уже на корабле.

– Можешь описать внешность тех мужчин?

– Одеты в купеческие одежды и… старые… Старше городничего.

– Насколько?

– Раза в полтора.

Люциан предположил, что тем мужчинам было не больше пятидесяти лет и они приходились либо переодетыми заклинателями-отступниками, либо чьими-то подручными.

«Возможно, и впрямь купцы. Нужно подумать над обыском купеческих домов».

– Ты когда-нибудь видела их раньше? Может быть, они заходили к городничему в качестве гостей?

Еми покачала головой.

Люциан сравнил ее историю с той, что услышал от Кая про Хаски, и подумал: «Значит, Сантера и правда похищает дев, но почему таких юных? Или в этом возрасте они с большей вероятностью окажутся невинными?»

– Твои подруги пережили то же, что и ты? – уточнил Люциан, хотя уже знал ответ.

– Да. Но были, конечно, некоторые отличия: кто-то общался с городничим дольше, кто-то меньше; кого-то он чаще водил в сад, а кого-то вообще не выгуливал, но не думаю, что это что-то меняет.

– Вы оказались на корабле в одно время, значит ли это, что вы все были его гостьямиодновременно?

– Да. Но он запирал каждую из нас сразу после того, как получал желаемое, и мы больше друг друга не видели.

«Обманщик, связанный с демоном и черным портом. Похититель, манипулятор, насильник и работорговец, – подумал Люциан, с трудом сдерживая зубовный скрежет, пока перечислял “заслуги” городничего. – Я его четвертую, а тело сожгу». Он был тем, кто редко испытывал гнев, но сейчас это пламенное чувство охватило душу. То, что сделал Сантера, было непростительно. Аморально и жестоко.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь