Книга Янтарь рассеивает тьму. Мелодия демона, страница 100 – Люцида Аквила

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Янтарь рассеивает тьму. Мелодия демона»

📃 Cтраница 100

Завершив трапезу, Люциан помог Эриасу потушить костер с помощью талисманов, а потом все – в том числе и кортеж Лилианы – начали укладываться. Морион снова, уже не в первый раз, вызвался в дозор, что заставило Люциана, усевшись на свою подстилку, закономерно поинтересоваться:

– Что-то беспокоит тебя в последнее время?

– Нет. – Морион со смиренным видом ковырял палкой охладевшие угли. – Просто не хочу спать.

– Разве в этом обличье тебе не нужен отдых?

– Нужен, но внутри меня слишком много магических сил, которые помогают не думать об этом. Начну валиться с ног – сообщу, а пока владыка Луны может не волноваться, – сказал Морион, глядя в чужие глаза.

Люциан вздохнул, но проявлять излишнее беспокойство не стал. Впрочем, как и остальные члены отряда, слышавшие их разговор.

– Скажи, если что-то будет не так, – в итоге попросил он и лег спать.

Иллюстрация к книге — Янтарь рассеивает тьму. Мелодия демона [book-illustration-4.webp]

Глава 89

Случайная встреча в глуши

Часть вторая

Иллюстрация к книге — Янтарь рассеивает тьму. Мелодия демона [book-illustration-11.webp]

– Они очень долгие, – сказал Эриас следующим днем.

Они тронулись в путь только через два часа после рассвета, потому что ждали пробуждения девы Фалькор. Во время поездки постоянно останавливались, чтобы слуги справились о состоянии девы Фалькор. То и дело устраивали привалы ради трапезы, даже скромной, потому что «дева Фалькор должна хорошо питаться», как сказал один из воинов в ответ на возмущения Эриаса.

– Лес, который можно пересечь за сутки, мы проедем за трое. Это ненормально, – добавил он, стоя в кругу товарищей. Они кормили лошадей, пока кортеж девы Фалькор обедал.

– Отпусти негодование, – мягко попросил Люциан. – Оно ни к чему не приведет и не поможет. Мы согласились сопроводить Лилиану и должны выполнить обещание, наш отряд никуда не торопится, значит, можно пожертвовать тремя днями ради обеспечения безопасности этих людей.

– А вдруг сейчас кого-то надо спасать от темных тварей, а вместо того, чтобы спешить на выручку, мы заняты сопровождением знатной особы по совершенно безопасному лесу? У девы Фалькор есть ручной заклинатель, он воспитывался в нашем клане и сможет уберечь ее, мы здесь не нужны.

– Опасность бывает разной, – подметил Люциан. – Если тебе не хочется быть здесь, можешь поехать дальше и дожидаться нас в Инши.

Эриас ахнул и, помрачнев, одарил Люциана тяжелым взглядом. Как он мог оставить своего владыку? Все знали, что это невозможно.

– Дева Фалькор передает вам сладости в качестве дружеского жеста, – раздался бархатный голос, заставивший заклинателей обернуться. Адора бесшумно возникла перед ними и протянула небольшую деревянную коробку с молочными конфетами. – Она будет рада, если вы примете их.

При виде красавицы в красном платье у Абрама чуть не отвалилась челюсть. Он тут же бросил лошадь и поспешил забрать подарок из изящных рук с тонкими длинными пальцами.

– Благодарим деву Фалькор за щедрость, – произнес он с чарующей улыбкой. – Надеюсь, вас не затруднило принести это нам? – Абрам засиял, задействовав всю свою обаятельность.

– Не затруднило. – Адора была холодна. Она взмахнула распущенными волосами и, не собираясь задерживаться возле юношей, развернулась к экипажу.

Абрам потрясенно замер, глядя ей в спину. Его поразило то, что девушка не растаяла при виде его идеального лица и не возжелалаподружиться с заклинательским отрядом, к которому обычно льнули все смертные. Он растерянно посмотрел на друзей и спросил:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь