Онлайн книга «Связь»
|
– Ну, были связаны, пока этот паршивец Торин не захватил власть, – добавил Данте. – Почему все говорят по-английски? – Мег все еще пыталась осмыслить, что происходит, до сих пор сомневаясь, был ли это сон. – Я не понимаю. Данте разговаривает как недоделанный ловелас, который бродит по барам субботним вечером. Данте прижал ладонь к груди и выглядел ужасно оскорбленным. – Ну и кто из нас грубый? К твоему сведению, я говорю по-английски, потому что мой народ давным-давно создал этот язык. Ты ведь не думаешь, что твои предки были настолько умны, чтобы придумать такой запутанный и нелепый язык? В какой-то момент мой народ нашел дверь в ваш мир и научил вас кое-чему. Вероятно, это произошло примерно в то время, когда ваши люди научились стоять прямо. А огонь, кстати? Тоже открытие вампиров. Вы должны поблагодарить нас за это. Что касается того, что моя речь напоминает о твоем родном мире, могу лишь сказать «фу». Я не хочу быть похожим на какого-то человека. Прискорбная истина в том, что наши миры тесно связаны. Если наши исследования на эту тему верны, то между ними есть много общего. Подумай вот о чем: наши миры начинались с одного и того же, но в вашем победили люди, а в моем – вампиры. Много, очень много сходств. – Например, песенка, которую ты пропел, – размышляла Мег. – В вашем мире ее тоже знают? Забавно, что такое иногда случается. Я слышал, что в наших мирах можно столкнуться с самим собой. Вампирский и человеческий миры параллельны. Интересно, существуетли в человеческом мире другой я. Готов поспорить, у меня там огромное количество любовниц. – Тише, – цыкнул Рив. – Начинается. Сердце Мег едва не остановилось, когда с дальнего края арены вышла шеренга мужчин. Громкий мужской голос объявлял каждого из участников. Мужчин-Фейри было легко отличить от вампиров. Фейри носили только брюки и сапоги. Их торсы были обнажены, а длинные волосы убраны назад и завязаны в узел. Вампиры были одеты в рубашки с длинными рукавами и капюшонами, закрывающими голову. Они носили солнцезащитные очки, как Данте, и перчатки на руках. – Мы легко обгораем, – прокомментировал Данте, заметив пристальный взгляд Мег. – У нас нежная кожа. Солнце в нашем мире не такое сильное, как в других. У нас не так много ультрафиолета. «Деллакорп» как раз работает над созданием крема, который защитит кожу. – Да, он называется солнцезащитный крем. Блокирует ультрафиолетовые лучи. – Наконец-то мир Мег хоть чем-то отличился. – Мы, ничтожные люди, придумали это давным-давно. – Серьезно? Ты случайно не прихватила его с собой? Я мог бы сорвать куш. – Деловое мышление Данте быстро улетучилось, когда на арену вышел вампир. Кузен Бека встал и подошел к перилам, на его лице сразу же появились очки. – Не Кинси Пэлгрейв ли это, тупой осел? Ты отстой, Пэлгрейв! И твоя прибыль упала на десять процентов в прошлом квартале! Да, все это видели, ты, жалкий болван! Твои акции рухнут! Вампир показал Данте средний палец и обнажил клыки. – Почему не спустишься сюда, Деллакорт? Или тебе нужно разрешение твоей сестрички? – Моя сестра никогда бы не позволила мне драться на этом турнире, – парировал Данте. Здоровенный вампир, который выглядел так, словно принимал стероиды, рассмеялся. То же самое сделали все его друзья. Они смеялись над Данте. |