Онлайн книга «Принцесса ледяного королевства. Книга первая»
|
– Почему я здесь? – Принц Дориан привез твоемертвое тело сюда, – проговорила женщина, и ухмылка проскользнула на красивом лице. – В надежде, что древняя магия вернет тебя. – Что? – задохнулась Лия и задрожала. – Мертвое тело? Я и вправду была мертва? На самом деле ее удивили две вещи, сказанные странной женщиной. Но про принца девушка решила умолчать и подавить внезапно охватившее волнение. Будь оно проклято! – Да, – кратко кивнула жрица и повернулась к ней спиной, зажигая остальные свечи. – Ты умерла и воскресла. Лия обессиленно упала на подушки и уставилась в неровный каменный потолок. – Как такое возможно? – Только богам под силу вернуть мертвого к жизни. От ее слов по спине девушки пробежали мурашки. Лия открыла рот и собралась рассказать жрице все, что помнила о пустоте, но тут же остановила себя. Она напряглась и настороженно посмотрела в спину Гетры. Могла ли она доверять ей? Судя по тому, как женщина обращалась с ней, она не желала ей зла или же помогала не по своей воле. В любом случае Лия должна быть осторожна. Возможно, стоит рассказать Дориану. Внезапная мысль казалась нелепой. Он все еще ее враг, не так ли? Смешанные чувства к принцу разрывали ее на части. Ненависть, гнев, желание, симпатия. Лия недовольно застонала от мучительных ощущений и от того, как ее тело отреагировало на воспоминания об их поцелуе. Щеки запылали, жар разливался по венам, а сердце предательски затрепетало. Зажмурившись, она попыталась выкинуть из головы образ Дориана. О, как бы она хотела оставить все воспоминания о нем в пустоте! Как бы хотела забыть все те чувства, что терзали ее! Но как бы она ни пыталась стереть его из памяти, он с новой силой врывался в ее сознание. Шепот, тот отчаянный шепот, когда она была в пустоте, принадлежал ему. Боги милосердные! Она умерла, но он все равно продолжал пытаться ее спасти! «Нет», – мотнула она головой, прогоняя по-девичьи глупые иллюзии. Чувство вины заставило его привести ее сюда, чувство долга за спасение побудило его бороться за нее. Но его благородные поступки не изменят ее отношение к ледяному монстру. Девушка посмотрела на жрицу. – Почему боги вернули меня? – мрачно сглотнув, прошептала Лия. – И кто такие перерожденные? Жрица, наклонив голову вбок, посмотрела на нее, и девушка заерзала. Она словно глядела в душу и видела ее насквозь. – Я не та, кто может дать ответы натвои вопросы. – Но вы же верховная жрица, – возмутилась Лия. – Разве не через вас они общаются со смертными? Гетра хмыкнула и обошла ее, встав напротив. На серебристые локоны ложился желтоватый свет, создавая вокруг волос огненный ореол. Она ожидала, что женщина отчитает ее за дерзкий тон и вышвырнет из своего храма. Она верховная жрица и обязана знать, зачем боги воскрешают мертвых и кто такие перерожденные. – Ты путаешь меня с оракулами, девочка, – спокойно ответила она. – Шарлатанами, которые мнят себя прорицателями. Наши боги не разговаривают со смертными, – глаза женщины сверкнули лунным светом. – Они дают нам лишь знаки. – Мое перерождение и есть знак? Жрица кивнула, и теплая улыбка озарила ее лицо. Сейчас она была больше похожа на живого человека, чем на каменную статую. – Если вы знаете о перерождении, то наверняка встречали таких людей, – шепотом добавила Лия. – За время моего служения богам я не встречала ни одного перерожденного. |