Онлайн книга «Краткосрочный курс для попаданок. Гарантия. Дорого»
|
— Вас несколько? — лицо Фиакра пораженно вытягивается. — Несколько Колдуний? Вы сестры? — Однокурсницы! — вот теперь совершенная правда. — И любая из них станет тебе хоть женой, хоть любовницей, хоть фронтовой подругой! — Если Бернард узнает, что ты явилась сюда не одна… — с беспокойством говорит Фиакр. — Он по-настоящему тобой займется! — Ага! — злобно ворчу я. — А сейчас он прям шутил! — Сейчас он просто воспользовался моментом, — возражает Решающий. — Но ты везешь меня к Алтарю без его согласия! — напоминаю я, стараясь не прижиматься к мужчине, но в трясущейся карете это получается плоховато. — Хоть бы асфальт наколдовали! — По большому счету Алтарю не нужен Бернард, если ты… — мягко улыбаясь, отвечает Фиакр. — Я не она! — молитвенно складываю ладошки. — Ну хорошо! Держи правду! Я не из этого мира, но я и не Колдунья. И по-честному, мои товарки тоже. — Что ты имеешь в виду? — мрачнеет Решающий. — Ты путешественницамежду мирами? — Не то чтобы путешественница… — я тщательно подбираю слова. — Это мое первое и последнее, надеюсь, путешествие… Попаданка я! — Попа… данка? — в черных глазах Фиакра насмешка и недоверие. — Не веришь? — возмущаюсь я. — Хорошо! Алтарь тебе докажет! — Но… — Фиакр мрачнеет еще сильнее. — Тогда Алтарь тебя уничтожит. Он уничтожает попа… иномирянок. — Тогда ты везешь меня на верную смерть! — театрально заломив руки, сообщаю я своему похитителю. — Это уловка Sorcière! — Фиакр прижимает меня к себе. — Я много читал. Я советовался с предыдущими Решающими. Они уверили меня, что ты Sorcière! — Они разве живы? Предыдущие Решающие? — поражаюсь я. — Нет. Мертвы. Но общаться с ними можно, — просто, как будто сообщает мне день недели, отвечает Решающий. — Блин! И некроманты тут! — почти плачу я, вспоминая рассказы Полинки. В этот момент карета останавливается и Фиакр решительно ведет меня к собору. В храме прохладно и тихо. — Не жаль моего разума? — делаю еще одну попытку вразумить решительного "жениха". Фиакр не отвечает, но я по выражению его лица вижу, что он колеблется. — Вы удивительно наивны, сын мой! — бас Бернарда мощным эхом разлетается по собору. — Тьма еще не забрала разум этой мошенницы, а вы уже готовы отдать свой ей в подарок! — Прошу вас, Ваше Святейшество, не говорить более ни слова! Ух ты! Голос Фиакра звучит не слабее, чем Бернарда. — Я проведу ритуал с госпожой Лунет Пэти, даже если вы приведете сюда Их Величеств! — Фиакр прижимает меня к себе крепко и больно. — Прекрасно! — саркастически восклицает Голубая Ряса. — Проводите! Только при чем здесь эта мошенница? Пора возмутиться для приличия, но я заинтересованно молчу. Похоже в борьбе за свободу от Фиакра Бернард — мой лучший помощник. — Позвольте представить вам, Ваше Превосходительство, госпожу Лунет Пэти! — торжество в голосе Голубой Рясы заставляет меня оглянуться. В проходе между колоннами я вижу Второго Хранителя Империи Лефевра и невысокую стройную девушку с вьющимися каштановыми волосами. Она восторженными карими глазами смотрит на Фиакра. — Мальчик мой! Что же ты застыл на месте? — насмешливо-обеспокоенно спрашивает Голубая Ряса. — Я готов помочь тебе провести церемонию! Начинаем! __________________ *Mon Dieu! Petitesotte! Je suis fatigué! — Мой бог! Дурочка! Я устал! |