Онлайн книга «Крепостная Эльза»
|
Глава 51 Большой и просторный двор трактира мне не понравился сразу — грязный, неухоженный, идти надо осторожно, чтобы не наступить на продукты лошадиной жизнедеятельности. — Здесь что, никто не убирает? — спросила я госпожу Леру. — Убирают, конечно, но разве за всем уследишь? Холопы ленивые, так и норовят от работы сбежать, — вздохнула она. Трактирщик встретил нас радушно. Велел принести горячего взвара и сладких пирогов. Взвар мне понравился, а пироги так себе — я лучше пеку. — Зови меня господин Радик, — представился он. — Что такого ты умеешь делать, девочка, чтобы я взял тебя на работу? Надеюсь, он не имеет ввиду ничего неприличного. Во всяком случае, выглядел трактирщик этаким пожилым почтенным отцом семейства. — Я могу помочь вам с кухней, — сказала я. — И не только — я могу помочь вам сделать трактир успешным. — Например? — улыбнулся Радик. — Что ты предлагаешь? — Для начала убрать во дворе. Приставить человека, который будет следить за порядком, чтобы там всегда было чисто. Посадить цветы и красивые кусты, сделать лавки, чтобы усталый путник мог присесть. Можно, я комнаты посмотрю? Трактирщик, похоже, не ожидал от меня такой прыти, но отказывать не стал. Как я и ожидала, комнаты для гостей тоже требовали хорошей генеральной уборки. Засиженные мухами окна, несвежие скатерти и шторы, пыльные одеяла. Кто захочет остаться здесь на ночь? Тем более, я уверена, в городе есть места получше, а, возможно, ещё и подешевле. — Где гости могут помыться? — спросила я. — Здесь же. Кадушку принесут, воды натаскают, — ответил трактирщик. Ой, сколько тяжёлого труда! Попробуй наноси воды в каждую комнату, а потом всё это надо ещё вынести. К тому же, вода должна быть достаточно горячей, а то ведь клиент не захочет платить за остывшую воду. — Плохо, — сказала я. — Надо мыльню, с двумя или тремя отделениями, чтобы в ней одновременно могли мыться несколько человек. Надо как следует отмыть комнаты, перестирать бельё. Оно должно быть чистым. Господин Радик неодобрительно хмыкнул и повернулся к сестре: — Где ты нашла эту самоуверенную пигалицу? — спросил он. — Рассуждает так, словно это её трактир, а не мой! — Наш, — строго исправила госпожа Лера. — Знаешь, Радик, возможно, она права — наш трактир еле-еле сводитконцы с концами, мы ещё ни разу прибыли не получили. Хотя я точно знаю, что у старого хозяина дела шли хорошо. — Ещё бы не хорошо! — возмутился Радик. — Один трактир на всю округу! А сейчас — три! Представляешь, сколько у нас конкурентов? — Ваш трактир должен быть самым лучшим, — заметила я. — Создайте людям такие условия, каких нет в других местах — и отбоя не будет от гостей. Чистота, удобства, вкусная кухня — всё это очень важно. Радик окинул меня взглядом и громко хмыкнул. Чего я ему не нравлюсь-то, не пойму? Дело же говорю! Да, я не спец в гостиничном бизнесе, но ведь это элементарные вещи. Где вы останетесь ночевать? Там, где чисто и пахнет цветами, или там, где грязь и гости на подошвах башмаков приносят в помещение нечистоты? — Лера, она меня учит как содержать трактир! — ахнул Радик. — Кто она такая, эта наглая девка? Лицо госпожи Лера покраснело, глаза сузились. — Эта девушка ещё недавно была крепостной! Крепостной, понимаешь? И смогла сделать себя свободной. — За какие же заслуги, интересно? — усмехнулся Радик. |