Книга Загнанная для дракона, страница 19 – Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Загнанная для дракона»

📃 Cтраница 19

Ведь именно в нем хранились мои главные сокровища.

Запах ее волос сводил меня с ума, а я украдкой вдыхал его, не веря, что такое вообще возможно. Я ревновал ее даже к воздуху, которым она дышит.

Моя рука крепче прижимала ее к себе, словно боясь, что судьба вырвет ее у него из рук.

Я даже имени ее не знаю. Но для дракона это не совершенно неважно.

Я снова сделал вдох, крепче прижимая ее к себе.

Я чувствовал, как под перчаткой поступает чешуя, в тот момент, когда я вдыхаю запах ее волос. Она восхитительна…

Когда я обернулся, она смотрела на меня с ужасом. И мне на секунду показалось, что она сейчас оступится и упадет вниз. Поэтому подхватил ее и перенес к замку, чтобы снова взять на руки.

Посадив ее в кресло, я разжег огонь. Она смотрела в угол комнаты и молчала. Я почувствовал, что контроль медленно возвращается обратно. Дракон был спокоен. Она здесь. В сокровищнице.

— Твой муж сказал, ты помогла сбежать одной пленнице, - произнес я, а она даже не пошевелилась. Ее губы не разомкнулись. На ее лице был румянец стыда, но она так и не проронила ни слова.

— Пленница тебе что-то сказала? — спросил я, но в ответ снова тишина.

“С каких это пор ты стал таким вежливым на допросе?”, - пронеслась в голове мысль.

“Видимо, с недавних!”, - вздохнул я,опираясь руками на подлокотники ее кресла. Она, словно очнулась, отклонилась и с ужасом смотрела на меня.

Я снова почувствовал непреодолимое желание коснуться ее, поднял руку, а она стиснула зубы и отвернулась, словно избегая прикосновения. Мои пальцы застыли в воздухе, так и не коснувшись ее щеки.

Я сжал кулак, возвращая себе контроль неимоверным усилием. Казалось, что мои пальцы напряглись настолько, что вот-вот порвут перчатку. Стиснув зубы, я убрал руку, борясь с искушением повторить то, что случилось в охотничьем домике.

— Она не говорила, куда пойдет? Или куда собирается? - спросил я, нависая над ней.

Она посмотрела на меня, но в ее глазах я прочитал облегчение. От того, что я не коснулся ее. От того, что не дотронулся.

— Что ж. Давай объясню, - я отошел и посмотрел на пламя камина.

Да. Если бы все сложилось так, как я задумывал изначально, то сейчас это было бы не просто пламя.

“Каждая свеча, каждый камин, каждый очаг, каждая лучина”, - вспоминал я голос старого архимага. - “Все обретет голос… Невероятная вещь. Умели наши предки создавать великое! Мы не до конца изучили свойства, в старинных рукописях есть лишь краткие упоминания, но вот древние тексты дают полное описание, как он выглядит. Мы все проверили. И ошибки быть не может. Артефакт настоящий. Мы уже отправили его вам! О, не переживайте. Груз дойдет в целости и сохранности!”

“Мне проще было бы самому прилететь за ним! Это что за инициатива?”, - взревел я, глядя в старинное зеркало на то, как этот старый индюк самодовольно поглаживает длинную белоснежную бороду.

“Вы переживаете, что с артефактом что-то случится по пути? Вы обижаете нас! Я отправил лучших чародеев! Я уверен, что скоро вам доставят груз!”, - обиженным голосом произнес архимаг.

Теперь это все звучало как насмешка.

— Эта женщина, пленница, везла мне бесценную вещь, пока ее не перехватил твой муж. Он как-то узнал, что она сопровождает древний артефакт. И решил забрать его себе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь