Книга Внешность изменчива? Драконы не согласны!, страница 29 – Ирина Иви

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Внешность изменчива? Драконы не согласны!»

📃 Cтраница 29

– Я зашел к вам, чтобы убедить вас снять браслет-блокиратор. Вы спали, что было естественно, а я не смог вас разбудить, что уже нормальным не являлось. Я обнаружил на вас следы магического вмешательства и снял с вас браслет, чтобы ваша магия смогла противостоять этому воздействию. Она и противостояла, но поскольку она у вас… эм-м… пока еще дикая и неприрученная, противостояние вышло таким бурным.

– Ох! Вы так просто об этом рассказали, как будто для вас это обычное дело – устранять магические воздействия и снимать блокираторы, – растерянно выдохнула я. – Только я ни-че-го не поняла.

Кристен положил на одеяло маленький пергаментный свиток, скрученный в трубочку и обугленный с обоих концов.

– Это я нашел под вашим матрасом. А когда шел к вам, встретил недалеко от ваших комнат Люсинду.

Я взяла в руки свиток, попыталась развернуть, но ничего не вышло.

– А что это такое? – с недоумением спросила я у принца.

– Ну конечно! Вы же не знаете! Этот безобидный с виду свиток – не что иное, как смертельно опасное заклятие, в результате действия которого вы бы не только лишились своего магического дара, но и остались инвалидом на всю жизнь. И драконом уже точно не стали бы. Заклятие это действует только на людей со спящим магическим даром или же как у вас – с запечатанным. Множество таких свитков с разнообразными заклинаниями хранится в Иолантэсе, в хранилище, которое примыкает к покоям архимага и в которое можно попасть исключительно из его комнат. Свитки эти выдаются только в исключительных случаях опытным магам под личную роспись, например, когда намечается опасная экспедиция. И такой свиток добыла у архимага Люсинда, принесла к вам, активировала – об этом говорят обугленные края и невозможность развернуть его – и засунула под матрас. Я нашел его лишь потому, что разбираюсь в таких вещах, иначе… – он пожал плечами.

Я слушала его и не верила своим ушам. Нет-нет-нет, этого просто не может быть! Зачем Люсинде, с которой мы успели подружиться и у которой нет причин желатьмне зла, подкладывать мне какой-то свиток с заклятием?! Уж скорей я поверю, что это дело рук самого принца! Хотя ему-то это зачем? К тому же, он в результате спас меня… Инсценировка? Опять же, зачем?

– Вижу, вы мне не верите, – усмехнулся Кристен.

– Я просто не могу понять, зачем Люсинде вредить мне, – глухим голосом промямлила я. – Я не делала ей ничего плохого, напротив, мы подружились.

– Пресловутая женская дружба, – с сарказмом произнес принц. – Она разбивается вдребезги и от куда менее значимых причин, чем ревность и зависть.

– Да при чем здесь ревность? – с раздражением воскликнула я. – И чему она могла завидовать?

– Я разворошил осиное гнездо, попросив ее сообщить мне, где вас поселили, я настойчиво добивался с вами встречи. Люсинде оказалось этого довольно, – Кристен поморщился и развел руками. – Когда-то она была влюблена в меня. Очень нездоровое чувство.

А ведь и верно, Люсинда говорила мне о своих чувствах к Кристену Рискарну… Но неужели из-за этого… Нет, невозможно!

– Вы слишком хорошо думаете о людях! – с досадой воскликнул принц, наблюдавший за мной. Неужели я для него словно открытая книга?

– Я не могу поверить, что это сделала Люсинда, – вздохнула я. – Просто не могу.

– Прекрасно! –Кристен с раздражением хлопнул ладонью по кровати. – Как мне вас убедить?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь