Книга Тайна замка Вэррисар, или Последствия сделки с вампиром, страница 58 – Ирина Иви

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна замка Вэррисар, или Последствия сделки с вампиром»

📃 Cтраница 58

Лорд Гернах молчал, поглаживая бородку и задумчиво глядя на брата. Казалось, он колеблется, не зная, на что решиться. Но тут снова вмешался Венсар.

— Вынужден вас огорчить, дядя Стиорт, но Шэйлис лучше пить мою кровь.

Стиорт при этих словах племянника побагровел от гнева.

— Это чем же лучше, позволь тебя спросить?!

— Человек, вкусивший кровь одного вампира, уже с трудом переносит вкус крови других. А уж обратить такого человека и вовсе может только тот вампир, чью кровь он попробовал первой. Это общеизвестная истина, дядюшка.

— Ах ты, щенок! — вскричал Стиорт. — Ты все продумал заранее! Не упустил выгоду, которую сулит обращение этой девки! Когда ты успел подсунуть ей свою кровь?! Отвечай!

— О, дядя, как вы меркантильны, — издевательски ухмыльнулся Венсар. — Сразу во всем видите выгоду! А во мне, быть может, заговорили чувства, эмоции, я просто не удержался — такая сладкая девочка.

— Довольно, Стиорт! — властно вмешался лорд Гернах. — Ты переходишь границы. А ты, Венсар, кончай паясничать. Лучше расскажи нам, племянник, как так вышло. Я же запретил касаться этой оружейницы!

— Запретил, дядя, — прямо глядя в глаза лорду, ответил Венсар. — Я ослушался и готов понести наказание. Но кровь Шэйлис в любом случае придется пить мою.

Мгновение Гернах оторопело смотрел на племянника, а потом разразился хриплым смехом.

— Пройдоха Венсар! — воскликнул он, хлопнув себя по колену. — За твое нахальство и непослушание тебя следует лишить человеческой крови недельки так на две. Но я этого не сделаю — твоя смелостьи предприимчивость мне по душе. Но смотри: еще раз хоть в чем-то пойдешь мне наперекор — накажу. Ты все понял?

— Понял, лорд Гернах, — поклонился Венсар. — А что же насчет Шэйлис?

— Поручаю ее тебе. Вылепи из нее достойную представительницу нашего клана!

Довольная улыбка скользнула по красивому лицу и Венсар вновь поклонился.

— Я не подведу вас, дядя Гернах.

Лорд кивнул.

— Ну а теперь, — заговорил он, глядя, как мне показалось, прямо на меня, — теперь, Шэйлис, выходи. Ты уже знаешь достаточно, девочка.

И так еле живая от ужаса после всего услышанного, при этих словах вампира я и вовсе чуть не лишилась чувств. Я стояла, привалившись к холодной стене и меня била крупная дрожь. И хоть убейте, я не могла заставить себя сдвинуться с места, хоть и представляла, чем мне грозит такое непослушание лорду.

— Венсар, — услышала я голос Гернаха. — Похоже, девочке нужно особое приглашение.

Послышались легкие шаги, дверь распахнулась. Передо мной стоял племянник лорда.

— Не дрейфь, крошка Шэйли, — насмешливо протянул он. — Идем.

И он как клещами сжал мой локоть и потащил в кабинет.

Оказавшись перед лордом Гернахом, я застыла на месте, не сводя с него испуганного взгляда. Прямо как кролик перед удавом, подумалось мне.

Закинув ногу на ногу, лорд в задумчивости смотрел на меня.

— Шэйлис, разве тебе не говорили, что подслушивать нехорошо? — вкрадчивым тоном задал он мне вопрос.

Я молчала.

— Что ж, на этот раз я сам позволил тебе это. Поэтому наказание твое не будет суровым. Итак, ты поняла, что тебе оказывают огромную честь и дозволяют стать полноправным членом могущественнейшего вампирского клана Вэррисар?

Эта его фраза прозвучала до крайности напыщенно, высокопарно и фальшиво.

— Я не просила об этой чести, мне она не нужна, — тихо ответила я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь