Онлайн книга «Тайна замка Вэррисар, или Последствия сделки с вампиром»
|
Впрочем, Олаф уверенным шагом направился прямиком ко дворцу! А это значит… Что это значит? Створки ворот распахнулись при его приближении и появились два гнома. Низко склонившись перед Олафом, они произнесли: — С возвращением, Горный Владыка! Горный Владыка! Но ведь так назвал Олафа и Кайрэн! Выходит, он знал, кто такой Олаф! А мне ничего не сказал. Вот ведь паршивец! Я-то слышала его обращение к Олафу, но не придала ему значение. Да и откуда мне было знать, что так называют горного короля?! Ну погоди, Кайрэн, ответишь ты мне за это! Я бросила взгляд, полный угрозы, на вампира, на что он ответил мне деланно испуганным взглядом, в котором так и плясали насмешливые огоньки. Горный Владыка обратился к встретившим нас гномам. — Хальген, Ринар, позаботьтесь о наших гостях, — и повернувшись к нам, добавил: — Отдыхайте до вечера, а потом жду вас в пиршественном зале. Мы склонились перед ним, а когда выпрямились, Олафа уже не было. — Идемте, гости, я провожу вас, — приветливо улыбаясь, заговорил с нами чернобородый и черноглазый Хальген. — Устали, верно, с дороги-то горной? — Еще какустали. Спасибо вам, — улыбнувшись в ответ, ответила я. Кайрэн согласно кивнул. И мы последовали за нашим провожатым. Чуть мрачноватые, но богато отделанные драгоценными камнями, анфилады залов сменялись переходами, переходы — винтовыми лестницами, лестницы — приемными покоями и гостиными. У меня уже голова кружилась и глаза разбегались от этого бесконечного движения налево-направо, вверх-вниз. Встречные гномы с откровенным любопытством рассматривали нас, но ни вражды, ни особенного дружелюбия в их взглядах я не заметила. Наконец Хальген остановился у одной из дверей, открыл ее ключом с внушительной связки и, отцепив этот ключ, с почтительным поклоном вручил его мне. — Располагайтесь, уважаемая гостья. Скоро к вам придет Мирья. — Спасибо большое, Хальген, — поблагодарила я гнома и скрылась в предоставленных мне покоях, гадая, что же это за Мирья такая ко мне пожалует. Впрочем, долго ломать над этим голову мне не пришлось. Не успела я толком осмотреться, как раздался стук в дверь. — Входите, — крикнула я и прикусила язык. А вдруг тут так не принято? Вдруг сочтут за грубость? Может, мне следовало открыть дверь и впустить посетителя? Но как бы там не было, было уже поздно — в комнату, улыбаясь во весь рот, вплыла крепенькая, ширококостная гномка. В нарядном пышном платье цвета опавших листьев с легкомысленными оборочками, с рыжими кудрявыми волосами, задорно смотрящими на мир голубыми глазами и курносым носом. Если мужчины-гномы были ниже меня всего лишь на полголовы, то Мирья едва достигала моего плеча. Пришла она не с пустыми руками, а с огромным подносом, уставленным разнообразными угощениями. Водрузив свою ношу на стол, она повернулась ко мне. — Доброго денечка, Шэйлис. Ох и рада же я вашему появлению! У нас так редко бывают гости. Я тут же успокоилась по поводу моей возможной промашки и разулыбалась в ответ. — Спасибо вам, Мирья. Надеюсь, мы не доставим вам много хлопот. — Да какие там хлопоты! — беспечно махнула пухленькой ручкой гномка. — Одно удовольствие. Владыка Олаф вон приказал в вашу честь пир закатить. Да вы садитесь, кушайте, а я вам все расскажу. Пир? В нашу честь? Мне стало неловко и как-то не по себе. Я осторожно поинтересовалась: |