Книга Внешность изменчива. Драконы согласны?, страница 85 – Ирина Иви

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Внешность изменчива. Драконы согласны?»

📃 Cтраница 85

– Соберите ваши вещи и возьмитесь за руки. Только побыстрее! Аспид уже совсем рядом! Скоро он найдет вас!

Схватив рюкзак и скрутив кое-как меха, мы с Валартэсом вцепились друг в друга.

– Мы готовы. И от всего сердца спасибо вам!

Дриады взялись за руки и стали кружиться вокруг нас. Быстрее. Еще быстрее. Вскоре их легкие тела и развевающиеся волосы слились в одно полупрозрачное марево и вот уже вокруг нас стремительно закручивается серебристый вихрь.

А когда вихрь пропал, мы оказались стоящими по колено в снегу на опушке уже совсем другого леса. Дул холодный, пронизывающий до костей ветер. А мы были в одежде, не слишком подходящей для северного горного климата.

Стуча зубами от холода, мы с Валартэсом размотали меха и укутались в них. Стало немного теплее.

– Невероятно! – вскричала я, когда, немного согревшись, вновь обрела способность говорить. – Я никогда не слышала о таких существах. Кто эти дриады, Валартэс?

– Духи леса, их хозяева. Они живут очень уединенно и редко кому показываются. У них свой обособленный мир и своя особенная магия.

– Почему они решили помочь нам?

Дракон только плечами пожал.

– О мотивах их поступков не возьмусь судить, Лисичка. Не знаю.

– Но какое же счастье, что помогли! – воскликнула я.

– Тут с тобой не поспоришь, –усмехнулся Валартэс.

– Ну что, идем?

– Ну нет. По таким сугробам и в нашей одежде мы с тобой далеко не уйдем. Я позову Фарлакса.

– Как? – я удивленно воззрилась на дракона.

– Сейчас узнаешь.

И Валартэс, сложив руки рупором, прокричал что-то на незнакомом мне языке. Его крик разнесся далеко и эхом отразился от ближайших гор. Обычный человек так бы точно не смог!

– Вот это да! – восхитилась я. – Орать ты можешь похлеще мартовского кота.

– Благодарю за сравнение, моя несравненная Лисичка!

– И что теперь?

– Теперь – ждать.

Ждать нам пришлось недолго. Мы даже замерзнуть толком не успели. В небе со стороны гор показался крылатый силуэт.

Подняв тучу снежинок, перед нами приземлился Фарлакс.

– Вы?! Это вы позвали меня?

– Да, – склонил перед ним голову Валартэс.

Фарлакс посмотрел на меня.

– Рад снова видеть тебя, мужественная дева.

Я поклонилась дракону.

Фарлакс же уже внимательно оглядывал Валартэса.

– У тебя получилось! Ты смог понять, как избавиться от проклятия Огненного Аспида. Рад, что не ошибся в тебе. Но что случилось на этот раз? Теперь ты человек и не можешь обратиться в дракона.

– Происки того же мага. Поэтому мы и позвали тебя. Помоги нам добраться до Кайреха!

Снежный дракон покачал головой.

– Этот человек обладает магией Огненного Аспида. Я могу отнести вас в Кайрех, но это не спасет вас от него.

– И что же нам делать?

– Мы полетим в Хоршантэс. Там вы будете в безопасности. Вместе мы найдем выход из положения. Забирайтесь.

И он подставил нам крыло. Валартэс помог мне взойти на дракона и усадил перед собой, крепко обняв.

В Хоршантэсе нас приняли очень радушно, а все потому, что Фарлакс заявил, что мы – его почетные гости.

Нам выделили роскошные комнаты, накормили изысканным обедом, разрешили осмотреть замок от подвалов до шпилей самых высоких башен, если у нас возникнет такое желание. Фарлакс, убедившись, что с нами обращаются по-королевски, улетел, сказав, что вернется позже.

Вернулся он под вечер и собрал всех в одном из огромных залов замка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь