Книга Внешность изменчива. Драконы согласны?, страница 63 – Ирина Иви

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Внешность изменчива. Драконы согласны?»

📃 Cтраница 63

Войдя в небольшую – явно предназначенную не для драконов – дверь, мы прошли по длинной крытой галерее, по-видимому, соединявшей два крыла замка и оказались в анфиладе комнат. Пройдя и ее, завернули в длинный коридор со множеством дверей. У одной из них Арвас остановился.

– Прошу, Алисия Бристейн, – он протянул мне ключ. – Располагайтесь, осматривайтесь, я скоро принесу вам ужин.

– Благодарю вас.

Жрец ушел, а я отомкнула выданным мне ключом замок, толкнула дверь и очутилась в небольшой узкой комнате с высоким стрельчатым потолкам, украшенным фресками с парящими и извергающими пламя драконами. Против двери – узкое стрельчатое окно, больше смахивающее на бойницу. У одной стены притулилась койка, весьма аскетическая на вид, но на поверку оказавшаяся вполне удобной. У другой – стол и стул. Рядом – небольшая дверца, за которой обнаружилась малюсенькая ванная комната.

Поставив рюкзак с вещами возле кровати, я села за стол, опустила голову на руки и задумалась. О чем будут совещаться жрецы? Получается, есть способ избавиться от проклятия Огненного Аспида? Но почему же они сразу не сказали об этом? Зачем вся эта таинственность? Ох, Лиса, похоже не так все просто с этими жрецами…

В дверь постучали.

– Входите, – я выпрямилась.

Это снова был Арвас, на этот раз с подносом, от которого исходил аппетитный запах. Он поставил поднос на стол передо мной.

– Спасибо большое! – поблагодарила его я.

– Не за что. Если вам больше ничего не нужно, я пойду.

На миг у меня мелькнула мысль попробовать вызнать у него что-нибудь полезное длянас с Валартэсом, но взглянув на его холодное, замкнутое лицо, отказалась от этой затеи.

– Скажите, а завтра…

– Завтра утром я зайду за вами.

– Хорошо, спасибо. Тогда до завтра.

Молча кивнув, Арвас ушел.

А я, поев и ополоснувшись, легла спать. Несмотря на усталость, сон долго не приходил. Я крутилась с боку на бок на своем узком ложе, терзаемая сомнениями, страхами, надеждами. И только под утро забылась тяжелым сном.

А утром, не выспавшаяся и разбитая, в плохом настроении, терзаемая дурными предчувствиями, я еле нашла в себе силы подняться. Вскоре пришел Арвас с очередным подносом. Забрал вчерашний с пустыми тарелками, которые я вчера помыла в ванной.

– Завтракайте, я зайду за вами через двадцать минут.

– Хорошо.

Быстро и без аппетита поев, я начала мерить шагами комнату. Что-то ждет нас сегодня?

Пришел Арвас. Похоже, путь наш лежал куда-то в другое место, а не в зал, где нас вчера приняли жрецы. Пройдя уже знакомую мне крытую галерею, мы начали подниматься наверх. Миновав несколько пролетов, оказались в очередном огромном зале. Там нас уже ждали Арминтий и Валартэс. Я бросилась к дракону.

– С добрым утром, Лисичка. Как спалось?

– Отвратительно! А тебе?

Ответить дракон не успел – заговорил Арминтий.

– Мы рассказали о вас и вашей просьбе тому, кто знает о древних Драконах и Аспидах неизмеримо больше, чем мы. Он согласился встретиться с вами.

– О ком вы говорите?

– Увидите. Идемте!

Арминтий прошел через весь зал. Мы за ним. Выйдя из зала, оказались на широченной винтовой лестнице, которая, закручиваясь спиралью, круто поднималась наверх. Мы шли, и шли, и шли по ней, дыхание у меня сбилось, я тяжело дышала как загнанная лошадь и тащилась в самом конце. Валартэс и Арминтий легко поднимались наверх, не выказывая никаких признаков усталости. Ладно Валартэс, но древний старец! Эх, Лиса, надо тебе больше двигаться, совсем похоже, засиделась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь