Книга Ректор моей мечты. Дилогия, страница 226 – Диана Билык

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ректор моей мечты. Дилогия»

📃 Cтраница 226

— Именно. — Он показал в сторону коридора. — Пойдём, я кое-что тебе приготовил. Хотел вызвать, но ты сама пришла.

— Соскучилась, — смущённо заулыбалась я. — Извини, что сомневалась в тебе. Я как увидела всё это, меня словно волной снесло, не могла принять правду.

— Только бы никто другой не увидел, Мэй, потому что тогда нам обоим не выжить. — Он поплёлся по коридору, немного подволакивая ногу.

— Ты ударился? — Я бросилась ему на помощь, когда мы вышли в комнату, а Нариэн прижался плечом к стене.

— Испугался, что причиню тебе вред во время трансформации. Испугался за тебя, Мэй. — Повернулся и жадно разглядывал моё лицо, будто сканировал.

— Боялся, что будет как с мамой? — судорожно сглотнула я.

Он кивнул и отвернулся.

— Но как такое возможно, чтобы твоя сущность приходила ко мне? Это ведь ты был, я чувствую.

— Это был всего лишь сон, Мэй. Я не могу быть твоей парой. У меня даже магия не кританская… ты ведь всё сама видела.

Я дёрнула край платья и внимательно посмотрела на метку. Да, сияние с синим отливом указывало на принадлежность к Крите.

— Ерунда какая-то…

— Да и мы бы привязались в храме, Мэй… Истинные метки просыпаются от прикосновения, мы с тобой близки довольно давно, а она, — он кротко показал на моё плечо, — молчит. И у меня ничего нет. — Он развернулся ко мне. На смуглой коже ни одной отметины, только капельки пота.

— Значит, я разорву её. — Шагнула к ректору, но он выставил руку.

— Не нужно, Мэй. Мне сейчас бал выстоять, а ты слишком пахнешь. Я просто не выдержу.

Отступила.

— А если я попробую немного выпить из тебя магии? Это ведь поможет.

— Мне поможет, но ты окажешься в опасности, ведь чужую силу не перелить в артефакт, а маурис в разгаре. Я не позволю тебе так рисковать.

— Я много лет прячусь, уже привычно, а ты… только обрёл зверя. Это может плачевно закончиться.

Он вышел из кабинета, слабо отмахнувшись,громко сказал из комнаты:

— Как уж закончится… Не мы плетём нашу судьбу. Разве не очевидно? Такие вещи кто-то планирует, придумывает… Я не верю, что всё случайно.

— И я не верю. — Вышла в комнату и выглянула в окно. Деревья и кусты покрылась вечерним серебром, маурис окрасил статуи и лёд бирюзой. На площади уже собирались маги, готовили купол, натягивали фонарики, расставляли столы с закусками.

— Примеришь? — Ректор подкрался со спины и повернул меня за плечи к шифоньеру. — Модистка из столицы обещала, что платье особенное. Всё искал повод его подарить. Надеюсь, что тебе понравится.

— Это же… эсм… безумно дорогой. — Я подошла к платью, любовно погладила нежно-голубую ткань ладонью. Она льнула к коже, переливалась от малейшего движения и прикосновения.

— Разве моя невеста, ис-тэ, не заслуживает самый безумно дорогой наряд? — Ректор остановился рядом. Он смотрел на меня, с жадностью изучая профиль, но не подходил близко. — Я бы и королевское ателье разорил, надеясь, что ты скажешь: «Да».

— Невеста? — Губы пересохли, я облизала их и шагнула ближе к шифоньеру, оставляя мага за спиной. — Мне и так завидует половина академии, а теперь они сожрут меня вместе с платьем.

Он всё-таки рискнул и подступил ближе. Лёгкие шаги остановились позади, по коже побежали мурашки. Нариэн, слегка коснувшись губами моей щеки, мягко прошептал:

— Я всегда буду рядом и никому не позволю тебя… съесть. А теперь беги, потому что я снова закипаю. В'ирс принесёт платье тебе в комнату.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь