Онлайн книга «Ректор моей мечты. Дилогия»
|
— Нари, ты держишь меня на расстоянии, словноне веришь в успех. — Мэй перехватила мою руку, которая нахально сорвалась с подбородка девушки и поползла под свободный ворот сорочки. — Думаешь, мне легко лежать с тобой, такой аппетитной и доступной, и не сорваться? — Мне ведь тоже непросто. — Девушка закусила губу, перебралась на меня, медленно царапнула по груди ноготками и потёрлась бёдрами, вызывая неуёмное желание притянуть её ближе. — Потому и считаю, что нам нужно быть осторожнее. Подлей мне сейчас немного зелья желания, и тебя не спасти, Мэйси, ты понимаешь? — Я сильно сжал её плечи, прижал к себе, обнял, стараясь не лопаться от жара, распирающего пах и грудь. — Но… тогда зачем ты привёл меня к себе? — Она запротестовала, дёрнулась, но силы оборотня, что перетекали по амулету и попадали в эссаху, не дали ей вырваться. Я сумел выдохнуть и вдохнуть, но голос всё равно растворился в хриплой мольбе: — Соскучился… Мэй помрачнела, уголки губ, секунду назад игриво загибавшиеся вверх, дёрнулись вниз. — Как думаешь, что могло быть в воде? — Не забивай себе голову. — Потянувшись, захватил густые тёмные волосы около виска, пропустил пряди сквозь пальцы, замер ладонью на затылке девушки, желая наклонить её и вырвать ещё один поцелуй, но она упёрлась в мою грудь и нахмурилась сильнее. Синие глаза потемнели, губы истончились в кривую линию. — Ты что-то не договариваешь, ли-тэ… Ты знал, что с водой что-то не так? Я увёл взгляд. Не хочу выглядеть обманщиком в её глазах. — Это лекарство, Мэй. Только и всего. Она шумно выдохнула, наклонилась и повернула мою голову так, чтобы я смотрел на неё. — Ты болен? — Да, — выдохнул я. Резко приподнялся и захватил её губы в плен. Целовал до одурения, перевернув нас на кровати, прижал девушку к матрасу и, вытянув худые руки над головой, пил её страсть и желание. Но мне было мало. Оторвавшись от её рта, с трудом проговорил: — Тобой болен, Мэй… Там зелье для понижения либидо. — Не особо оно тебе помогает, — засмеялась ученица и, порочно проведя ладонью по моей спине, сжала ягодицу. Притянула к себе, будто чувствовать, как я её хочу, для неё особый вид наслаждения. — Вообще не помогает, — с губ сорвался хрип. Я наклонился, чтобы снова и снова целовать ту, о которой думал, что не посмею коснуться её пять лет, но рабочий браслет вдругзавибрировал входящим сообщением. И этот особенный звук не сулил ничего хорошего. Пришлось отстраниться, прикоснуться ко лбу Мэй своим лбом, чтобы разлучиться вновь. — Мы совсем не поспали, Мэй, а уже пора вставать… — Ничего, — мягко заулыбалась она. — В старости выспимся. — Дожить бы… — вырвалось у меня. Радужки Мэй засверкали тёмным золотом, зубы слабо скрипнули, а пальцы на моей спине до сильной боли впились в кожу. Она сама отстранилась, попыталась вырваться из-под меня. Я не удерживал. Сам не знаю, как смог оторвать её от себя, но знал, что обязан хоть немного отдалиться, поскольку не собирался повторять прошлые ошибки. Наше обручение уже вылезло боком, и неизвестно, примет ли король мои объяснения по поводу смерти ведущего профессора академии. Вряд ли Енимир меня прикроет, но Мэй не должна об этом узнать. Скинув ноги с кровати, я быстро поднялся, набросил на плечи халат и удалился в кабинет, оставив ис-тэ одну. |