Онлайн книга «Синий шепот. Книга 1»
|
Черную птицу Луань переполняла ненависть к покорителям демонов. Стоило Цзи Юньхэ коснуться воды, как двойник всплыл на поверхность и ринулся в атаку. Чтобы выбраться на свободу, следует для начала избавиться от двойника птицы Луань. Но как устранить двойника, порожденного бурей страстей?.. Как успокоить женщину, которую предал мужчина, разбив ей сердце?.. Размышляя над этим, Цзи Юньхэ присела на корточки и взвалила Чан И на спину. Подхватив его хвост, девушка зашагала прочь от взбаламученного пруда, но в мыслях по-прежнему стояла на его берегу. Цзи Юньхэ искала способ излечить любовную рану. Если бы мужчина разбил сердце ей, она бы тут же нашла себе нового. Клин клином вышибают. Но где здесь найти мужчину, способного утешить черную птицу Луань?.. «Погодите». – Цзи Юньхэ резко остановилась и посмотрела на крепкие мужские руки, обхватившие ее шею. Мужчины здесь нет, зато есть великолепный самец морского народа. Цзи Юньхэ опустила Чан И на землю. – Я слишком тяжелый? Ты устала? – удивился тритон. – Нет-нет, не в этом дело. – Глядя на Чан И, она изобразила нежную улыбку. – Ты же хочешь отсюда выбраться? – Конечно. – Чтобы выйти на свободу, нам нужно разобраться с этой птицей. Но я лишилась духовной силы, ты не можешь использовать магию, а птица большая и сильная, так что одолеть ее непросто. Верно? – Да. – Я придумала один способ, хочешь попробовать? – Хотел бы услышать подробности. – Ты ее соблазнишь. Притворишься, что любишь. Чтобы она… Не успела Цзи Юньхэ договорить, как Чан И сурово нахмурился и отрезал: – Нет. Услышав столь категоричный отказ, Цзи Юньхэ удивилась: – Ты не понял, я не прошу тебя с ней что‐то делать… Цзи Юньхэ не удержалась и бросила взгляд на гигантский хвост, напоминавший лотос. Она ведь даже не знала, как подводный народ «что‐то делает» друг с другом. Девушка кашлянула и вернулась к своему плану: – Просто заговори ей зубы, сними с ее сердца камень. Если унять чувство, которое гложет двойника, он рассеется. Ей самой только лучше станет… – Нет. – Снова последовал решительный отказ. – Почему? – не понимала Цзи Юньхэ. – Я никогда не лгу и никого не обманываю. Цзи Юньхэ помолчала, не сводя глаз с его честного, открытоголица, и уточнила: – А если это ложь во благо? – Лжи во благо не бывает, – непреклонно заявил Чан И, словно излагал основы своей веры. – Так называемое благо – самообман. Цзи Юньхэ хлопнула ладонью по лбу: – Что же делать? Мне самой к ней пойти? Девушка сердито уставилась на Чан И. Глядя в чистые прозрачные глаза тритона, Цзи Юньхэ вдруг поняла, что не в силах больше принуждать Чан И пойти на обман. «Точно. – Раз уж так вышло, похоже, придется ей самой отправиться к птице. Свесив голову, Цзи Юньхэ ощупала грудь. – Надо будет ее перевязать. Сменить прическу. Говорить низким голосом. Придется все делать самой… Что ж, вперед, за дело». 18 Изменчивый Мудрец Цзи Юньхэ разорвала накидку на узкие полоски ткани и перетянула себе грудь. Затем она собрала волосы и связала их пучком по-мужски. Чан И сидел к ней спиной. Девушка велела ему не оборачиваться, и тритон застыл на месте, не двигая шеей, только его хвост нетерпеливо шлепал по земле. – Готово. Не дожидаясь, пока Чан И обернется, Цзи Юньхэ сама к нему подошла: – Ну как? Я похожа на мужчину? Чан И окинул ее внимательным взглядом с головы до пят и старательно замотал головой: |