Онлайн книга «Легенда о Чжаояо. Книга 2»
|
Всю дорогу от дворцовых ворот до зала Обращения к небу Шици преодолела уверенно и быстро. Сюй Чжао следовал за ней. Глядя на людей, которые падали ниц, он не знал, смеяться или плакать. С древних времен либо восстания подавлялись, либо свергали власть, но впервые один-единственный человек возвращал все на круги своя. Когда Шици и Сюй Чжао добрались до зала Обращения к небу, третий принц, словно обезумев, вцепился в матушку-императрицу. Он стоял в зале, приставив меч к шее женщины и трясясь за собственную жизнь. – Сюй Чжао, если эта демоница сделает еще хоть шаг, я… Прежде чем он договорил, меч выпал из его рук, и третьего принца отшвырнуло назад. Пока Шици приближалась, императрица стиснула зубы, пытаясь сохранять самообладание, однако девушка заговорила неожиданно мягко: – Все в порядке, не бойтесь. Вы мать Сюй Чжао, так что я буду защищать и вас тоже. Императрица взглянула на Шици, не зная, что сказать. Восстание былоподавлено без особых усилий, и правитель вздохнул с облегчением: похитительница вернула наследного принца в целости и сохранности, вдобавок спасла его мать и остановила смуту. Таким образом Шици искупила свою вину и даже снискала благодарность самой императрицы. – Чего ты хочешь? – спросила женщина. Не задумываясь, Шици ответила: – Хочу всегда быть с Сюй Чжао. Сюй Чжао позади нее покраснел, но ничего не сказал против, а оба правителя с тревогой переглянулись. Возможность породниться с кем-то вроде властительницы Восточной горы, за которой стояла вся мощь школы Десяти тысяч убиенных, выглядела достаточно соблазнительно. С такой невесткой можно было не бояться, что кто-то посмеет вторгнуться в их земли. Вот только Шици по-прежнему оставалась поразительно невежественной. Когда наследному принцу исполнилось шестнадцать, в Северной Ци справили их свадьбу. Уведя невесту, облаченную в праздничные красные одежды, в покои новобрачных, Сюй Чжао убрал с ее лица красный платок и внезапно встретил недоумевающий взгляд. – Почему я должна выходить за тебя замуж? Последние четыре года Шици сопровождала Сюй Чжао повсюду. Принц привык все предусматривать и просчитывать наперед, и только Шици неизменно приводила его в замешательство. – Разве ты не хочешь всегда быть со мной? – Глава моей школы сказала, что люди женятся на тех, кого любят. Ты мне нравишься, но я люблю главу. Что ж, как оказалось, не только Цинь Цяньсянь ему соперник, но и сама Лу Чжаояо. – Зато я люблю тебя больше всех, – попробовал уговорить ее Сюй Чжао. Шици призадумалась… и решила, что это тоже имеет смысл. – Если так, то ладно, давай поженимся. Молодожены обменялись чашами вина. Лицо Шици порозовело в свете свечей, а сердце юноши затрепетало так, будто его кожи коснулась бархатистая трава. Как-то раз Шици сказала ему, что он перерождение Цинь Цяньсяня, которому пришлось спуститься с Небес, чтобы пройти некое испытание. Сюй Чжао не очень-то верилось: зачем бессмертному перерождаться в Земном царстве, чтобы пройти какое-то там испытание? Скорее уж он спустился для того, чтобы просто завершить незаконченные отношения. Возможно, смысл его земной жизни заключался в этих самых словах: «Зато я люблю тебя больше всех». Потому что каждый раз, когда он мысленно признавался ей, его сердце наполнялось нежностью и теплотой. |