Онлайн книга «Легенда о Чжаояо. Книга 1»
|
– На колени! И извинись передо мной! Трижды поклонись, назови своим господином и развлеки меня этой ночью. Может, тогда я и смилуюсь над тобой. «О, очень хорошо, бамбуковая ты жердь! Столько непростительных требований – теперь ты первый в Цзянху в очереди на смерть от моих рук! С моей стороны было бы глупо оставлять тебя в живых!» Мой взгляд похолодел, и я уже собиралась было засучить рукава и ринуться в бой, как вдруг услышала леденящий кровь крик позади толпы вооруженных мужчин. У меня от этого вопля чуть барабанные перепонки не лопнули. Окружившие меня мужланы обернулись, и выражение их лиц тут же изменилось. Они явно были напуганы до смерти и тут же растеряли весь задор. Задрожав, мужчины стали поспешно расходиться. Я увидела Цзян У и одного из его подчиненных. Цзян У держал окровавленную руку, которую только что вырвал у одного из окруживших меня мужчин. Несчастный катался по земле в агонии. Мой неожиданный союзник не обращал внимания на истошные вопли и лишь отшвырнул в реку оторванную руку. Посмотрев на меня, он усмехнулся: – Услышал, что кто-то поставил на мосту лавку и заставляет сжигать жертвенные деньги. Я сразу понял, что это ты. И, конечно же, не ошибся. Бамбуковый Шест тут же смертельно побледнел. Цзян У подошел к моей лавочке, осмотрел кучу жертвенных денег и вздохнул: – О, все точно так же, как и в тот раз. Попадаешь в передряги и пытаешься сжечь жертвенные деньги для Лу Чжаояо. Она что, платит тебе жалование? Я на мгновение задумалась: – Считай, что я получаю с этого процент. Цзян У от души рассмеялся. Пока он хохотал, Бамбуковый Шест вдруг задрожал и опустился на колени перед с ним: – Цзян… благородный воин Цзян… Меня, ничтожного человечишку, подвели глаза, и я не разглядел горы Тайшань [39]… Я не знал, что эта женщина – ваш друг… Я, ничтожный… Прежде чем он успел закончить,Цзян У внезапно помрачнел: – А, да, только что именно ты сказал те слова. Бамбуковый Шест отчаянно кланялся, пытаясь спасти свою жизнь: – Прощу прощения, прошу прощения. Барышня, я заслуживаю смерти! Это все мой грязный язык, я готов сейчас же… Мне уже порядком надоело его слушать. Мощная сила прижала его к земле, обездвижив. – Чуть не забыл наказать тебя, – Цзян У взмахнул рукой, и брызнула кровь. Голова Бамбукового Шеста слетела с плеч – как рисовая солома, которую косят по осени. Описав в воздухе дугу, она ударилась о землю и упала в реку. Через мгновение тело рухнуло на землю, из обрубка шеи хлестала кровь, заполняя трещины между голубыми камнями моста и пачкая ботинки наемных головорезов, только что угрожавших мне. Эта сцена не вызвала у меня каких-либо эмоций. А вот мужчины, которые казались такими грозными, задрожали от ужаса. Они обливались потом и пихали друг друга локтями, спешно отступая и боясь издать хоть звук. На мосту воцарилась тяжелая и гнетущая атмосфера, мужчины даже вздохнуть лишний раз боялись. Трусливое стадо животных… – Эй, – крикнула я им. – Чего мнетесь? После того как сожжете деньги, можете идти. Они не двигались, пока Цзян У не рявкнул: – Оглохли, что ли? Сожжете деньги – и можете валить. Если не сожжете… – Он засмеялся, его улыбка стала пугающей. – Тогда, может быть, желаете присоединиться к тому трупаку? Стоило ему замолчать, как мужчины чуть не передрались за право первым сжечь бумажные деньги. Я просто отошла, встала в стороне, скрестила руки на груди и стала смотреть, как они трудятся. Цзян У стоял рядом со мной, он смотрел на пылающий костер и продолжал смеяться: |