Онлайн книга «Легенда о Чжаояо. Книга 1»
|
Ученица из школы Южной луны, живущая в том же доме, что и Сыма Жун… Наверняка она шпионила для своей школы! Информационная сеть моего властителя Западной горы была очень обширной, он не мог не знать об этойдевушке. Но все равно пострадал из-за нее… Может, у него были чувства к Юэ Чжу? Такие сильные, что он обосновался в том же доме, где когда-то жила она… Возможно, из-за этих чувств Сыма Жун предоставил мне ложную информацию и теперь мучился. Поэтому он сказал, что не может простить себя? Но как же умерла эта Малышка Кругляшка? Неужели ее убил Мо Цин? Если так, то почему у него до сих пор настолько теплые отношения с Сыма Жуном? Спрашивать об этом у подавальщика не было смысла, но я не могла задать такой вопрос Мо Цину и Сыма Жуну, так что оставался только один вариант – узнать об этом у того, кто имеет к делу непосредственное отношение. Я откинулась на спину стула и спросила: – Юэ Чжу сейчас немного безумна. Может, на Призрачном рынке есть какое-нибудь лекарство, способное ее излечить? Подавальщик немного помолчал, а потом покачал головой: – Думаю, что нет. Выходит, мне придется снова общаться с Малышкой Кругляшкой, способной в любой момент превратиться в злого призрака. Я хлопнула по столу и встала. – Хорошо, это я и хотела узнать. Раз ты мне помог, то можешь списать с моего счета… – я вовремя спохватилась, чуть не сказав «десять тысяч». Так как я больше не глава великой школы, то стоит быть менее расточительной, – можешь списать с моего счета тысячу монет. Милашка счастливо улыбнулся: – Наш разговор доставил мне удовольствие. Приходите еще. – Ммм, как тебя зовут? – Цзыю [54]. Я бросила на него быстрый взгляд; он заметил выражение моего лица и рассмеялся. Почесав затылок, он сказал: – Барышня, не обижайтесь, я не назвался полным именем не потому, что хотел скрыть его от вас, просто… Просто я действительно не помню свое имя. Знаю только, что фамилия у меня Цзыю. Я пристально посмотрела на него: – Как можно забыть свое имя? Он посмотрел на меня несколько удивленно: – Барышня, вы не знаете? Я была сбита с толку, и он объяснил мне: – Мы же призраки. Настанет день, когда мы забудем все, что делали при жизни. Когда все будет забыто, мы переродимся. Я опешила: – Что? Разве, чтобы переродиться, нам не нужно пройти через мост Найхэ [55] и выпить супа забвения бабушки Мэн По [56]? А что насчет суда владыки Янь, правителя Загробного царства? Или Пань Гуана [57]? Разве нам не нужно пройти весь этот процесс по правилам? Подавальщик улыбнулся несколько беспомощно: – Какая ещебабушка Мэн По? Здесь так много призраков – сколько супа ей бы пришлось сварить, чтобы хватило на всех? После смерти все скитаются по свету; через какое-то время начинаешь забывать о прошлом. Кто-то быстрее, кто-то медленнее. Но в итоге все забывают. Я вот, например, почти все забыл о своей жизни. Только фамилия все еще держится в памяти. Большинство посетителей постоянно предаются воспоминаниям о прошлом, не желая ничего забывать. Каждый день они находят кого-то, кто готов их выслушать: они рассказывают о своем прошлом снова и снова, потому что боятся, если перестанут говорить – тогда все позабудут. Но этот способ не работает; проходит время, и они сюда уже не приходят. – А куда… они отправляются? – Кто знает? Когда призрак забывает обо всем, он даже имени своего уже не помнит. Уже не имеет значения, куда уходит… |