Онлайн книга «Сы Мин»
|
— Как ты посмел меня обидеть! Этой ночью я устрою тебе сюрприз — кучу в твоём огороде, чтобы тебе стало плохо. Она некоторое время наблюдала, как её кровь медленно растворяется в воде, а затем легла на камень и, устремив взгляд на проплывающие в небе облака, заговорила: — Духи и демоны, чёрт возьми! Если здесь есть духи и демоны, почему бы им не показаться мне? Только ветер, шумящий в кронах деревьев, был ей ответом. Эр Шэн фыркнула: — Старики в деревне умеют только выдумывать истории, чтобы всех пугать. Оназакрыла глаза и, покачивая ногой в воде, попыталась заснуть. Внезапно над её головой пронеслась тень, заставив Эр Шэн насторожиться. Она открыла глаза, но небо оставалось ясным, а облака были всё теми же. Ветер всё так же шуршал листьями, и казалось, что ничего не изменилось. Она пожала плечами, ругая себя за излишнюю подозрительность. В этот момент поднялся сильный ветер, подхватив её грязные носки и унеся их вдаль. Она не сдержала ругательства: — Проклятие! И в тот же миг земля под её ногами затряслась, словно что-то огромное ударило по ней. Эр Шэн скатилась с камня. Хотя она была смелой от природы, странный ветер и толчки заставили её замереть от страха. С большим трудом выбравшись из-за камня, она услышала страшный звериный рёв, который пронзил её грудь болью, заставив выплюнуть кровь. Голова закружилась, и, прищурившись, она посмотрела в сторону, откуда доносился звук. Перед глазами Эр Шэн появился огромный чёрный силуэт, который оставил в её сознании неизгладимый след ужаса. С трудом произнося слова, она прошептала: — Дед... Дед... Демон... Это был огромный змей-дракон, покрытый чёрной чешуёй. На его голове красовались два рога, лапы украшали пять когтей, а плавники на спине были размером с огромное дерево. — Дракон! Её сердце замерло, глаза закатились, и она, словно деревянная доска, упала назад, почти теряя сознание. Если бы не камень, о который она ударилась затылком, она бы потеряла сознание, но острая боль вернула её в реальность. «Значит, в лесу за деревней действительно есть монстры», — подумала Эр Шэн, с трудом приходя в себя. Оказалось, что среди всех слухов, которые рассказывали деревенские старики, была доля правды. Но если здесь есть монстры, почему нет призраков? Почему духи её отца и матери не появляются здесь? Рёв дракона прозвучал лишь однажды и тут же затих. Однако Эр Шэн ещё долго слышала звенящую тишину. Придя в себя, она с трудом поднялась и думала лишь о том, как добраться до деревни и спастись. Шатаясь, Эр Шэн побежала в сторону деревни, даже не подумав о том, чтобы надеть обувь. Её шаги были неуверенными, словно у пьяного. Белые пушистые цветы становились всё более многочисленными, а деревья — всё реже. Вдали простиралась белая цветущаяполяна. Эр Шэн, не обращая внимания на окружающий пейзаж, думала лишь об одном — как можно скорее достичь безопасного места. Спотыкаясь, она бежала, словно заплутавший в сказке смертный, поднимая клубы белых лепестков. Эр Шэн даже не заметила, как углубилась в лес. Поднявшись на холм, она остановилась, поражённая увиденным. В тени огромного дерева с опавшими листьями лежал человек в чёрном плаще, весь в крови. Взору Эр Шэн предстала чарующая картина: белые цветы, мужчина в чёрном и падающие лепестки, создающие иллюзию иного мира. Словно заворожённая, она забыла о побеге и о «змее-драконе», пристально глядя на незнакомца. |