Онлайн книга «Сы Мин»
|
— Император, раз Звёздная Госпожа Судьбы уже проснулась, следует ли её наказывать за самовольное пребывание в мире смертных? Император остановился и спрятал белую дымку в рукав. — Я уже наказал её, — холодно ответил он. — Никому не говорить о том, что Звёздная Госпожа Судьбы самовольно покинула небеса. — Понял. — Возвращаемся во дворец. Колесница тронулась, и свита Императора отправилась обратно во дворец. Хэ Сянь, сидя в повозке, обернулся на Зал Судьбы Сы Мин. Он никогда раньше не скрывал своих мыслей, но в этот раз... Вероятно, скоро небеса станут свидетелями грандиозной свадебной церемонии. Сы Мин вновь погрузилась в сон, но на этот раз пробуждение оказалось для неё приятным. Она почувствовала себя свежей и полной сил, не такой подавленнойи уставшей, как накануне. Правда, её тело всё ещё ощущалось немного скованным. Спустившись с кровати, она прошлась по комнате и, взглянув в окно на яркое солнце, решила прогуляться. За время её тысячелетнего сна, вероятно, многое в мире изменилось. Сы Мин не любила, когда кто-то вмешивался в её жизнь, поэтому в Зале Судьбы не было служанок — всё было сделано её руками. Каждое растение, каждую травинку она выращивала сама. Богиня Судьбы любила своё жилище больше, чем остальные боги. Приведя себя в порядок, Сы Мин вышла из спальни и увидела, что во дворе несколько служанок занимаются уборкой. Служанки, увидев, как из комнаты выходит Сы Мин, проспавшая тысячу лет, растерялись и на некоторое время застыли, не зная, что сказать. Наконец, одна из них поклонилась и сказала: — Звёздная Госпожа, вы наконец-то проснулись. Поздравляем вас! — Кто вы такие? — Мы служанки из Дома бога войны. Госпожа прислала нас помочь с уборкой двора. Сегодня как раз был назначен день уборки. Мы не знали, что вы проснулись, простите за беспокойство. Сы Мин подумала, что Саньшэн оказалась заботливой девушкой, и вспомнила, что накануне Небесный Император как раз поручил ей передать дела жене Моси. Решив поблагодарить её, она сказала служанкам: — Спасибо вам за помощь. Я отправляюсь в резиденцию бога войны, чтобы поблагодарить её лично. Служанки почтительно поклонились и вернулись к своей работе. Дорога была длинной, а Сы Мин, которая только проснулась, едва справлялась с управлением облаков. Пролетев половину пути, она остановилась на одном из облаков и, сердито глядя на свои ноги, пробормотала: — Отпилить бы вас! В это время над её головой пролетело облако, и один из небожителей, услышав её слова, спрыгнул вниз. Это был бессмертный Вэнь Цюй, старый сплетник, который всегда был в хороших отношениях с Сы Мин. — Сы Мин, сколько лет, сколько зим! Наконец-то ты проснулась! — радостно воскликнул он, похлопывая её по плечу. Богиня улыбнулась в ответ. Когда Вэнь Цюй успокоился, он заговорщицки приблизился к её уху и прошептал: — Если бы ты не проснулась, Императора бы точно увела та лисица. Сы Мин нахмурилась и спросила: — Какая лисица? — Недавно одна лиса, которая достигла бессмертия, влюбилась в Императораво время поклонения. Она не даёт ему покоя, тебе стоит быть начеку, — продолжил Вэнь Цюй. Сы Мин спокойно ответила: — На Небесах много богинь, влюблённых в Императора. Если бы я обращала внимание на каждую, это бы меня измотало. Пусть лисица добивается Императора, если хочет. Это меня не касается. |