Книга Ветер севера, страница 55 – Мари Лефейр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ветер севера»

📃 Cтраница 55

Однако вскоре их ждало разочарование: в гостинице оставался один свободный номер, в котором – как предсказуемо! – имелась всего лишь одна кровать.

– Пожалуй, это все же лучше, чем ничего… – пытаясь скрыть разочарование, протянула Элемин.

Комната была тесной, а кровать – такой скрипучей, что казалось, будто она вот-вот развалится. Рядом с ней стоял ветхий столик, на котором, словно в насмешку над посетителями, возвышалась маленькая вазочка с какими-то засохшими колосками. Элемин все же попыталась найти хоть что-то хорошее в их положении: по крайней мере, все щели в стенах были законопачены, так что внутри было относительно тепло. Сквозь маленькое окошко, не прикрытое занавесками, заглядывала луна.

– Я договорюсь насчет еды и горячей воды, – предупредил Фарлан, сбросив свой дорожный мешок на пол.

– Угу, – согласилась Элемин, не слишком вслушиваясь в его слова.

Через мутное оконное стекло она заметила, как к крыльцу постоялого двора подъехала крытая телега, запряженная парой лошадей.

Когда дверь за Фарланом закрылась, Элемин устало опустилась на кровать, морщась от нестерпимого скрипа. Она решила немного полежать, пока ждет его возвращения, но и сама не заметила, как уснула.

Элемин снился Ламберт. Они вместе гуляли по бескрайнему полю, усеянному цветами. То тут, то там на ветру покачивались знакомые колоски. Ламберт совсем не сердился на Элемин за то, что она оставила его, и они вместе смеялись над какой-то шуткой. Она обняла его, наслаждаясь спокойствием и теплом.

Постепенно свет начал меркнуть,Ламберт – отдаляться, и вскоре Элемин поняла, что лежит в маленькой комнате и обнимает руку Фарлана, лежащего рядом. Стало понятно, почему ей было так тепло: она оказалась укрыта его меховым плащом.

Осознав свое положение, Элемин отпрянула назад. Кровать оказалась слишком узкой для таких маневров, так что она свалилась с нее, больно стукнувшись головой о столик. Ваза с пресловутыми колосками опасно закачалась.

– Ты мог бы меня разбудить… – пробурчала она, заметив, что Фарлан приподнялся на кровати. – Вроде вниз ушел…

– Ты спишь уже несколько часов, так что я давно вернулся.

Элемин встала, потирая шишку на затылке. Она была смущена и попыталась скрыть это при помощи злости.

– Я думала, ты будешь спать в другом месте, – выдавила она.

– Прости, что разочаровал, – холодно сообщил Фарлан.

Он встал и забрал с пола свой плащ, кинув его на спинку кровати. Затем сдернул одеяло, которое Элемин стянула за собой, лег обратно и накрылся почти с головой. Все это – в полнейшем молчании.

Раздраженно нахмурившись, Элемин забрала свой плащ с крючка у входа. Спать больше не хотелось, и она окинула оценивающим взглядом тарелку с едой, которая появилась на столике. Похлебка уже давно остыла, да и есть в полной тишине было неловко. Поэтому Элемин приняла решение спуститься вниз, на первый этаж постоялого двора.

В обеденном зале оказалось намного теплее благодаря полыхающему камину. Было уже за полночь, и народу за столами находилось немного. Элемин попросила у подавальщицы – полной дамы в чепце – большую чашку горячего чая и села рядом с огнем, пытаясь согреться.

– Вы путешествуете вместе с господином Фарланом? – Темноволосый мужчина, ранее сидевший с кружкой пива за столиком напротив, неожиданно оказался рядом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь