Онлайн книга «Ветер севера»
|
Фарлан не обращал на все это внимания. Он спешил к выходу, где только что промелькнула та, которую он жаждал увидеть вот уже несколько недель. – Винделия? – Он отодвинул занавеску и оказался на широком балконе. Она держала в руке бокал с вином и стояла к Фарлану боком, глядя куда-то вдаль, за Драконий пролив. Он подошел к ней. – Ты когда-нибудь был на материке? – спросила она, не поворачиваясь. – Нет. – Фарлан не придал значения этому вопросу. – Винделия, послушай, где ты пропадала весь этот месяц? Я был у вас в поместье, и слуги сказали мне, что вы уехали, но куда – не ответили. Она наконец обернулась к нему, и Фарлан обомлел от того, насколько прекрасной она показалась ему сейчас. Лунный свет серебрил ее каштановые локоны, с грациозной небрежностью спадавшие на обнаженные плечи, глаза сверкали, а на тонкой шее переливалось колье с большим сапфиром. Платье на ней тоже было синее, пышное и с белым кружевным каскадом сзади. – Отец возил меня через пролив, в Кадар. Послушай, я в жизни не видела места интереснее! Огромный водопад, на берегах которого расположился большой шумный город, а эти стражники на драконах! Ты только представь! Настоящие летающие ящеры! – Это драки. Они намного меньше и не обладают способностями к магии, так что считать их полноценными драконами неправильно, – машинально поправил ее Фарлан. Винделия лишь махнула рукой на его замечание. – Неважно. Я поняла, что мир вокруг нас огромен, а мы вынуждены все время проводить вот здесь! – Она кивнула в сторону танцевального зала, откуда доносилась музыка. – Мне надоело все это. Надоели эти лицемерные аристократы, надоели вечные танцы и дурацкие сплетни. «Ох, мисс Бланш завела себе нового любовника!», «Говорят, это ее собственный телохранитель!», «Да нет, это же ее брат!» и тому подобное. Мне противно. Фарлан не знал, что ответить: он никогда не задумывался о внешнем мире. Всю жизнь он прожил в Лазурном пределе, и это его устраивало. Но он не хотел прерывать монолог Винделии, зачарованный ее раскрасневшимся от волнения лицом. – Я собираюсь сбежать, – понизив голос, продолжила Винделия. – Отец не знает, что завтра утром я вновь отплываю на корабле в Кадар. Я хочуповидать мир. Мне кажется, что скоро я понадоблюсь где-то там… Однако мне нужна твоя помощь. Фарлан, мы же друзья? Он хотел было сказать, что уже несколько лет считает ее чем-то большим, но ему не хватило мужества, чтобы произнести это. Поэтому Фарлан лишь кивнул. – Я очень хотела бы, чтобы ты поехал со мной! Пожалуйста. – Винделия с мольбой глядела на него. – Мир за пределами нашего острова очень опасен, и мне будет намного спокойнее, если ты будешь сопровождать меня. Его сердце затрепетало, когда он услышал эти слова. Приемы, балы и празднества были обыденностью высшего общества Алатора, Фарлана готовили к ним с детства, и он не задумывался о том, что жизнь может быть иной. Что она может состоять из путешествий, где каждый день видишь новые места; когда просыпаешься с рассветом, а по ночам вслушиваешься в звуки ночного леса. Фарлан бы никогда не признался, но предложение Винделии пугало его неизвестностью. Он не знал, каково это – странствовать по миру, потому что в свои пятьдесят с лишним лет – пустяк для эльфа – ни разу не был на материке. И даже несмотря на это Фарлан с самого начала знал, что не сможет отказать Винделии. Он сделает все, о чем она попросит. |