Книга Графиня из другого мира, страница 47 – Теона Рэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Графиня из другого мира»

📃 Cтраница 47

– Не думаю, что ты прав. Герцог обязательно поможет, если хорошо попросить.

– Если попросишь ты – да.

– Чтоза намеки?

– Это не намеки. Я видел, как Энвер на тебя смотрит.

Я только фыркнула, но ничего не сказала. Как Энвер на меня смотрит? Так же, как и на всех остальных! А в том, что он не отказал бы в помощи я уверена, просто Хавьер слишком недоверчив и вечно перестраховывается.

Из-за его излишней недоверчивости к людской доброте я бежала по глиняной дороге в мягких домашних туфлях, придерживая подол шелкового платья. То, что я задрала его до самых колен не помогло – юбка почти сразу вывозилась в грязи. Теперь герцог Энвер будет уверен, молоденькая графиня – неряха. Еще откажется от идеи сопровождать его на бал…

Эта мысль меня отрезвила, а потом я взглянула в сторону горизонта. Мы уже пришли в деревню, а за ней, буквально в нескольких метрах от крайних домов бушевало пламя. Жар, исходящий от него, мгновенно вызвал нехватку воздуха, а это еще дым меня не коснулся.

По краю поля стройным рядом стояли мужики с граблями и лопатами. Кто-то расчищал траву, пытаясь врыться до земли, кто-то копал траншею. Вот только во все стороны летели искры, и если ветер подует с юга, то огонь перекинется на деревянные дома.

Я быстро забралась в повозку, Хавьер прыгнул на козлы и лошадь помчалась во весь опор. До столицы около часа езды, а вот герцог жил немного ближе, и уже через полчаса мы подъехали к огромному имению располагавшемуся на самом берегу широкой реки. Любоваться чудесным садом было некогда, но я не могла не заметить красивые круглые беседки и пышные розовые кусты.

Дом стоял буквой “П”, а главный вход был почему-то не в центре здания, а в левом крыле. Хавьер с силой забил дверным молотком и встал за моей спиной.

Дверь открыл дворецкий. Пожилой мужчина окинул нас внимательным взглядом, задержавшись на моей грязной юбке и крякнув, спросил:

– Вы к кому?

Я растерянно похлопала глазами. Что значит “К кому?”

– К Его светлости, передайте что приехала миледи Закамская.

– Закамская? – На лице дворецкого отразился ужас, смешанный с отвращением. Ясно, бабуля и здесь наследила.

– Внучка Марьи, новая графиня. Прошу вас, скорее проводите меня к герцогу!

На счастье, дворецкий больше не стал задавать вопросов, коротко кивнул и попросил следовать за ним. Хавьер остался снаружи, а я поспешила за мужчиной, при этом мельком осматриваясь. Невиданная роскошьприсутствовала в интерьере дома. И я говорю не о золоте и драгоценностях, а о правильно подобранных цветах, темно зеленый идеально сочетался с коричневым, а мебель не была с завитушками и сплошь усыпанная вышитыми вензелями. Однотонные подушечки, шкуры на полу, простые белые цветы в глиняных горшках, и стеллажи с книгами. Книги были повсюду! На широких окнах висели тончайшие молочного цвета шторы, а лестница была самой обычной – узкой, без коврового покрытия.

Стиль очень походил на современный земной, но все же немного отличался. А еще, что сразу привлекло мое внимание – в воздухе витал ненавязчивый, головокружительный запах кокоса. Вряд ли это на самом деле кокос, но очень уж похож аромат.

Герцог Энвер знал толк в комфорте, и сразу вспомнилось то, о чем мне рассказывал Хавьер. Его светлость – неординарная личность, яркая, и при этом совершенно непонятная для всех, кто его знает.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь