Онлайн книга «Хозяйка брошенного королевства»
|
Мадам Ернест мне уже нравилась. Она не верещала от восторга увидев меня, не рассыпалась в любезностях, хотя, не скрою, мне было приятно когда Лира смотрела на меня с восхищением. Директор вела себя сдержанно, в какой-то степени даже панибратски, но субординацию соблюдала. – Сколько учеников в вашейшколе? Количество преподавателей я помнила – прочитала в документах. По десять учителей на каждую школу из трех. – Сто восемьдесят пять на данный момент, но двое детей отсутствуют по причине болезни на неопределенный срок. – Болезни? – Лихорадка, ваше величество. Эта хворь не вывелась еще окончательно и временами косит самых слабых. Близнецы Вартас не отличаются крепким здоровьем, болеют стабильно несколько раз за год. Но если раньше их накрывало обычной простудой, то вот неделю назад добралась лихорадка. К сожалению, мы так и не смогли понять от кого они заразились, все дети учащиеся в этой школе здоровы. Дети болеют всегда, в любом мире, но сейчас мне было их особенно жаль. С медициной, основанной на травах, сложно вылечить что-то серьезное. К тому же, эти дети мои подданные. Вот к последнему я когда-нибудь привыкну, но сейчас же эту фразу приходилось повторять мысленно несколько раз, чтобы осознать. Еще мне было дико интересно знать, сколько классов в школах этого мира. Десять? Одиннадцать? Задавать такие вопросы было рискованно, я и так спрашиваю у Грана все что можно и нельзя, боюсь, со временем начнутся пересуды, разговоры в компаниях, и однажды кто-то особенно “умный” решит, что я самозванка. Точнее, поймет, что я самозванка. Поэтому, улыбнувшись мадам Ернест я поднялась и попросила: – Мне бы хотелось пройтись по школе и зайти к детям, если позволите, конечно. – Разве я могу вам что-то запретить? – вопрос был риторическим. В голосе директора, как и в ее глазах, тоже не было никаких эмоций, и как оказалось, крайне сложно понять, шутит она или нет. – Если я не помешаю занятиям, разумеется. – Дети будут рады вас видеть. Они знают, что вы пропали, переживают, и будут счастливы видеть вас живой и здоровой. – Тогда пройдемте, мне не терпится с ними увидеться. Увидеться, а еще по внешнему виду определить, как живет местное население. Что-то подсказывало мне, что из более-менее обеспеченных семей, вроде владельцев продуктовых лавок, здесь от силы несколько деток. Пока я попросила показать столовую и кухню, чтобы посмотреть чем питаются дети. В столовой было так же холодно, как и во всем здании, а вот на кухне от натопленной печи было даже жарко. Кухарка была женщиной в годах, слегка полноватой, с раскрасневшимися щеками. Увидевнашу компанию она застыла в неверии. – Ваше величество? – Рина, тебе не кажется, – сказала мадам Ернест. – Королева прибыла чтобы проверить работу школы, – повернулась ко мне: – Вот как раз и обед готов, можете проверить. Рина не сдвинулась с места, смотрела на меня как на привидение и ее лицо раскраснелось еще больше, а нижняя челюсть задрожала. Я не могла не оставить без внимания реакцию кухарки, и ласково спросила: – С вами все в порядке? Женщина активно закивала, сжимая в руках половник, и вдруг резко отмерла, засуетилась. – Вот тут суп, посмотрите, с клецками и олениной. А вот здесь каша пшеничная. Из кастрюль вкусно пахло, так что я удовлетворительно кивнула и с серьезным видом сама пригласила мадам Ернест на выход. |