Онлайн книга «Секретарь чудовища»
|
— Ты просто дьявол. — С ухмылкой ответил Бобби. — Вот откуда твои слова, мол, с планом Б тебе помощь не нужна. И что, думаешь, она пойдет за тебя? — Да. — Без тени сомнения сказал Нэд. — А что бы ей за меня не пойти? — Он поднял взгляд на собственное отражение в зеркале позади бармена и самодовольно усмехнулся. Женщины ему не отказывали. И уж тем более такие маленькие и неопытные, которых легко сражал наповал принц-карьерист в костюме с уверенным властным взглядом. — И что, Грейвс отдаст тебе её в жены? — С ошарашенной улыбкой продолжал коллега. — Его, наверно, удар хватит. — А кто его будет спрашивать? — Ротман вновь взял стакан и сделал небольшой глоток. Спирт обжигал горло, расплавленной жижей опускался в пустой желудок и вызывал новый приступ тошноты. — Что-то меня штормит сегодня. Я домой. — Стой, стой. Если ты женишься на дочери Грейвса, то… а как тогда разруливать дела с секретаршей? Она же тоже думает, что вы почти поженились. — Послышался тихий смешок. — Нам осталось совсем чуть-чуть. — Слегка блеснули очки. — Как только она подпишет документы о приобретении активов своей картонной фирмой, мусолить этот спектакль больше нет смысла. Я её уволю и пусть катится на все четыре стороны. Чтобы её уволить… даже не нужны будут документы. Только вызов охраны и проводы до выхода. — Жестокий ты. — Бобби странно покачал головой, словно ему было жаль очередную секретаршу. Всего на пару секунд… жаль. — Может, это её чему-нибудь научит. — Он опустил жуткий взгляд на барную стойку. — Например, не подписывать генеральные доверенности на незнакомого дядю, даже если он клянется стать твоим мужем. Даже если этот дядя… идеальный мужчина. Мы все идеальны, пока нам что-нибудь нужно. Но у женщин слишком мало мозгов, чтобы это понять. По-настоящему идеальных людей нет, есть их… неплохо сыгранные иллюзии. Может, когда Лесли это поймет, она слегка повзрослеет. * * * Никто её не спрашивал, отчего она день отсутствовалана работе, за то все провожали странными, недоуменными взглядами. «О, Лесли пришла» — слышался шорох среди столиков. «Лесли, Лесли, ты глянь». Девушка непонимающе смотрела в пол, скрипела зубами и сжимала кулаки. Отчего теперь все считают, что она — Лесли? Нэд так быстро их обработал? Они все сошли с ума, или, может, все же сама Одри просто давно рехнулась, и не заметила этого? — О, Лесли, сестрица! — Послышался знакомый писклявый голос со стороны, отчего Элс с усталым раздражением закатила глаза. — Привет, Мойра. — Она сдвинула брови и чуть склонила голову в сторону. — Почему ты тоже зовешь меня «Лесли»? Почему теперь все так делают? — Ну, потому что это твое имя. — Мейс непонимающе похлопала глазами. — А что-то не так? — Кто сказал, что это мое имя? — Уголок рта опустился в сторону. — Так Тревис с седьмого столика. — Глаза становились все круглее. — Рассказал, мол, у тебя были токсичные отношения… твой бывший парень тебя преследовал, и, чтобы начать новую жизнь, ты устроилась на работу под другим именем. Типа… если этот неадекват будет тебя искать и спрашивать, то никого не найдет, а на самом деле ты — Лесли. Вот так. От удивления Элс приоткрыла рот. Негодование столь сильно захватило тело, что не получалось пошевелиться. Даже поправить рубашку, чтобы засосы на шее не были так заметны. |