Книга Горничная немого дома, страница 134 – Ольга Сурмина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Горничная немого дома»

📃 Cтраница 134

- Поручение?

- И да, и нет. - Нона неловко повела головой в сторону, отчего глаза заслонили волосы. — Доброе утро, я здесь не только по делу, хотела поблагодарит вас еще раз и вернуть книгу. Кстати, очень жаль, но там не хватает страниц... надеюсь, вы знали.

- Нет, не знал. Как нарочито вежливо, зубы сводит. — Рик отвратительно ухмыльнулся и скрестил руки в замок.

- Вот,возьмите. — Сказала девушка, проигнорировав замечание. Странное напряжение сводило низ живота, а в голову, совершенно некстати, лезла фраза, когда он, вчера, назвал ее по имени. Некстати, не к месту, невпопад.

- Весьма пунктуально, я рад. — Мужчина приблизился, и взял том у нее из рук. —Зайди ко мне после... работы по дому.

- Боюсь, это затянется, мне сегодня много чего нужно успеть сделать, иначе получу от мисс Таллис выговор. — Она напряглась и сцепила зубы.

- Тогда сейчас. Ты же знаешь, получить выговор от меня намного болезненнее. — Он ухмыльнулся еще шире, отчего у горничной по телу прошел неприятный, холодный озноб. Ее в любом случае ставят в неловкое, унизительное положение. Всё, как всегда.

- Как прикажете. — Печально отчеканила служанка, понимая, зачем ее зовут к себе.

Хотелось сбежать, и она делала усилие над собой, чтоб идти вслед за шефом. Он тихо, железным ключом открыл дверь, а когда девушка за ним вошла, закрыл ее на замок. Неловким движением хозяин положил книгу на место, после чего окинул кабинет взглядом и задумался:

- Впрочем, не слишком удобное, да и не слишком уютное место. Не находишь?

- Для работы лучше места не найти, я думаю. — Она растеряно вздохнула и опустила голову.

- Верно. — Он потер рукой подбородок, подошел к столу, и открыл его нижний ящик.

Судя по странному, металлическому звону, там лежали ключи, и, возможно, какие-то другие железные предметы. Горничная немного приблизилась к хозяину и заглянула в стол: действительно, ключи, разной формы и размеров, некоторые из них были перевязаны шнурками, на некоторых бирки... многие же были одинокими.

Присмотревшись, Нона пришла в ужас, резко вдохнула и отпрянула, ведь среди всего... в ящичке лежал симпатичный резной нож. Мужчина заметил волнение и вновь ухмыльнулся:

- Наводить порядок в них особо нет смысла, пусть лучше просто будут в одном месте.

- Эм... - Лицо служанки перекосило еще большее непонимание. — Я же выйду отсюда живой, да?

- Что?! — Холгарт посмотрел на собеседницу и искренне, громко рассмеялся. — Это нож моего отца, я все время его перекладываю, не знаю, куда деть. И выбрасывать... в общем, скорее всего отошлю младшей сестре, она любит собирать всякое из прошлого.

- Понятно, красивый. — Процедила девушка, пытаясь неловко оправдать свою реакцию.

- Подарить? — Он сузил глаза,и лицо вновь перекосил оскал. Судя по всему, хозяин брал ее на слабо.

- О нет, не стоит, спасибо. Ножи меня пугают, особенно в опасной близости. —Сальровел пыталась оправдаться, но выходило плохо.

- И как же ты тогда работаешь на кухне?

- Весьма прозаично. — Горничная тяжело вздохнула, понимая, что зашла в тупик, а Рик снова искренне рассмеялся.

- Ладно, закрыли тему, идем. — Хозяин отпер кабинет, и они вновь оказались снаружи. В его руках поблескивал еще один ключ, другой. Таких она еще не видела, за все свое время работы в этом доме.

С этажа они не спускались, лишь подошли к одной из гостевой, редкая комната, в которой Нона еще не была. Мягкий свет падал на чистую, застеленную кровать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь